Скандал в вампирском семействе | страница 59
Еще раз оглядев его критическим взором с ног до головы и дав пару напутствий, я ободряюще сжала племянника за локоть.
— Ну, пора. Для достоверности я пойду в подворотню первая, а ты выжди три минуты — и догоняй. И помни — ты самый злобный вампир на свете! — напутствовала я Макса.
К счастью, в поздний час на улице никого нет и никто не мешает нашему спектаклю. Мои каблучки громко цокают по асфальту — я тороплюсь занять место жертвы вампира. Макс пока подождет за углом, его выход ровно через три минуты.
— Девушка, а девушка! Откуда ж ты такая красивая?
Вот это подлость! Я замерла, глядя, как темнота выталкивает на сцену трех персонажей, не включенных в наш тщательно продуманный сценарий. Один заводила и двое его прихвостней. Агрессивные, сильные и тупые.
— Смотри, Слепень, как она на тебя таращится! Того и гляди гляделки выпадут! — загоготал один из прихвостней, сутулый парень с крупными, желтыми, как у порченого жеребца, зубами.
— Что, нравлюсь? — с самодовольной ухмылкой подбоченился Слепень — высокий крепыш с широкими плечами, бычьей шеей и квадратной челюстью. До такой степени тупые, что даже гипноз на них не действует! До появления охотника остается пять минут, надо действовать быстро. Договориться с ними не удастся, это очевидно. Значит, есть только один способ.
Слепень сам торопит события, протягивая ко мне обветренные ручищи. Моя ладонь меньше и тоньше в два раза, но Слепень от неожиданности громко вскрикивает, когда она выворачивает его руку, отбрасывая его на землю. Ко мне с ревом кидаются приятели поверженного, и я с наслаждением вскидываю руки, вспоминая прием, которому меня научил китайский вампир Ли Янг. За пятьсот лет практики Ли отточил свое искусство владения тэквондо до совершенства. Мне до Ли далеко, но троим хулиганам и этого хватит.
И минуты не прошло с того момента, как я вошла в переулок, а у моих ног уже лежат трое мужчин без сознания. У меня никаких потерь, только волосы растрепались: кто-то из нападавших схватил меня за хвост и стянул резинку. Порыв ветра ударяет в лицо, сбивает с ног, и я склоняюсь над Слепнем, завороженная запахом и видом крови, которая струйкой стекает с его лба. Забывая обо всем, припадаю к ней губами и жадно втягиваю в рот солоноватую жидкость, смешанную с потом.
— Лиза! — издалека донесся до меня голос Макса. — Что здесь произошло?! Я прибежал, как только услышал крики, — растерянно сказал он, окидывая взором тела хулиганов. — Когда ты успела их так?