12 жертв | страница 66



– Но, мама…

– Иди, Кира, и никому не рассказывай про яйцо. Передашь его своей дочери. Наслаждайся им. Иногда доставай и смотри на него, верти в руках. Ведь до него просто приятно дотрагиваться, правда? От него идет какое-то необычное тепло. Если ты это еще не почувствовала, то скоро почувствуешь.

– Мама, а ты уверена, что это яйцо Фаберже или просто одно из яиц, изготовленных той мастерской, пусть и без участия Карла?

– Да ни в чем я не уверена! Почему-то твоя прабабушка решила, что оно оттуда. А может, и нет. Ты же знаешь, что при виде яйца из драгоценных металлов и камней сразу же приходят на ум яйца Фаберже.

– То есть экспертизу никто не проводил?

– Конечно, нет! У нас нет и никогда не было знакомых ювелиров – таких, которым можно было бы доверять. В советские времена официальная оценка вообще исключалась. Сейчас, конечно, можно было бы сходить и в комиссионный ювелирный магазин, и в скупку, где документы не спрашивают. Но я бы все равно не пошла. С колечком, сережками, браслетом еще можно, но не с таким яйцом. Кира, я надеюсь, ты не пойдешь никуда его оценивать? Кира, за него же убить могут!

– Нет, мама, я не пойду, – сказала я.

Про себя добавила, что если каким-то образом удастся выйти на настоящего, квалифицированного эксперта (например, захочет купить у нас квартиру), то я выясню, что это за яйцо. Меня не интересовала его стоимость, гораздо интереснее было его происхождение. Его историю я, наверное, не узнаю никогда…

– А по какому адресу его нашла прабабушка?

– Понятия не имею, – удивилась моему вопросу мама. – Зачем тебе адрес?

– Узнать, кому принадлежало, кто изготовил… Нет, мама, не беспокойся, я не собираюсь его никому возвращать! Мне просто интересно. Сейчас же есть Интернет, открыты различные архивы. Я сама провела бы небольшое расследование.

Мама тяжело вздохнула, печально улыбнулась и посмотрела на меня.

– Я еще раз убеждаюсь, что все правильно сделала. Оно – твое, Кира. Полина и Шура сразу же стали спрашивать, сколько оно стоит, а тебя волнует история. Я уверена, что ты его не продашь. Пусть оно станет твоим талисманом. Пусть принесет тебе счастье. Я хочу, чтобы хоть ты из женщин нашей семьи была счастлива…

– А разве все были несчастны?

Мама кивнула. Я удивленно посмотрела на нее.

– Прадед не вернулся с фронта, прабабушка больше не вышла замуж. Мужиков было мало, а она не хотела унижаться и вести борьбу всеми дозволенными и недозволенными методами за какой-нибудь жалкий «приз». Дед был увлечен наукой и мало обращал внимания на бабушку. По-своему он ее любил, но она была женой при гениальном муже – или считавшем себя таковым. Она печатала на машинке его статьи, потому что больше никто не мог разбирать его каракули, она помогала ему во всем! Хотя сама тоже преподавала. К тому же варила обеды, стирала, гладила рубашки, а он даже чайник поставить не мог! Я с твоим отцом… Первые два года была счастлива, а потом становилась все более и более несчастной.