Любовник под подозрением | страница 63
Они появились в его районе примерно в пять тридцать, сначала проехали по улице мимо фасадной части его дома, а затем по извилистой улице вдоль ручья вернулись обратно. Увидев внедорожник Уокера, они припарковались на почтительном расстоянии от его дома. Движение за последние два часа значительно усилилось.
Джен уже рассказала Робин об инциденте у пожарной части, когда Уокер повел себя как одержимый при виде мужчин у входа в приют.
– Я спросила, в порядке ли он, и Уокер ответил, что в порядке, не дав больше никаких объяснений. – Джен не сказала Робин, что он повел себя грубо. – Но на вечеринке он объяснил мне, что регулярно заходит в приюты, пытаясь найти того, кто по описанию похож на убийцу его жены. И, хотя я это уже знала, мне кажется, то, что он поделился со мной, хороший знак.
Робин кивнула.
Джен удивляло то, что он с ней поделился, что вообще пожелал объяснить ей свое поведение. А долгая пауза, выдержанная им после ее вопроса, что бы он сделал, окажись у незнакомца шрам на пальцах, чуть не заставила ее сердце замереть. Ответил ли он ей, что пойдет в полицию, лишь потому, что такой ответ социально приемлем? Или потому, что он и в самом деле законопослушный гражданин?
Джен хотелось, чтобы он оказался невиновен, но она не имела права позволить себе так думать. Уокер был главным подозреваемым в расследовании дела о серийных убийствах. Ее работа заключалась в том, чтобы сообщать новые факты и собственные наблюдения, а не пытаться обелить его.
– Я старалась найти что-нибудь в его доме в день вечеринки, но он застукал меня. Пришлось сказать, что я ищу ванную.
– Он поверил?
Джен пожала плечами:
– Вроде бы. Он ждал меня в кухне, но о произошедшем больше не упомянул.
Джен не сказала Робин, что именно тогда он в первый раз попытался перед ней извиниться. И конечно, не сказала, как Уокер пытался ее поцеловать. Или о том, что жалела, не позволив ему этого сделать.
Наблюдение за домом Уокера и надежда выяснить, не отправится ли он куда-нибудь этой ночью, переполняли Джен эмоциями. Желание выяснить правду. Уязвленное самолюбие из-за его резкого ответа тем вечером. Неуверенность в том, чем было вызвано его желание объясниться…
Когда стемнело, Робин налила ей чашку кофе из огромного термоса. Джен протянула коллеге упаковку печенья с арахисовым маслом. Пустые контейнеры из-под салатов и фруктов лежали завернутые в фирменный бумажный пакет из ресторана.
Робин примостилась в уголке, так что свет уличного фонаря позволял ей читать.