Любовник под подозрением | страница 55
Уокер так сильно сжимал кулаки, что костяшки на пальцах побелели. Почему он вдруг стал разглядывать тех мужчин? Имело ли это отношение к убийству его жены?
– Ты знаешь этих людей? – спросила она.
Словно опомнившись, Уокер резко повернулся, подойдя к грузовику, вынул оставшиеся пакеты и направился с ними в здание.
В последний раз посмотрев на мужчин у приюта, Джен последовала за ним, испытывая тревогу и любопытство одновременно.
Безоблачное поведение ее партнера испарилось. Исчезло под маской хмурого человека с каменным лицом, каким она видела его при первой встрече.
На пороге кухни она поняла вдруг, что он так и не ответил на ее вопрос. Потому задала другой:
– Ты уверен, что все в порядке?
– Уверен, – мрачно бросил он ей.
Джен удалось не моргнуть, но сердце ее ёкнуло. Она-то вообразила, что доверие между ними уже возникло.
«Доверие?» – мысленно усмехнулась она. О каком доверии могла идти речь, если она лгала ему? И шпионила за ним?
Уокер стал выкладывать покупки, и Джен видела, что постепенно он приходит в себя. Что так встревожило его?
– Спасибо за помощь, – сказала она. – Дальше я справлюсь.
Он поднял на нее взгляд, будто только теперь вспомнив о ее присутствии.
Его отчужденность стала сродни пощечине, напомнив Джен, кто она такая. И кто он. И ради чего она здесь.
Не важно, как выглядели их отношения, друзьями они с Уокером не были. «И никем другим» добавила она про себя, когда воспоминание об их поцелуе мимолетной вспышкой пронеслось в ее голове.
Джен тихо улыбнулась:
– Ты можешь идти. Это ведь не минутное дело. Ты мне уже достаточно помог в магазине.
Уокер продолжал выкладывать покупки, буквально закипая от нетерпения. О чем он думал, глядя на тех двоих мужчин? Он не горел желанием отвечать на ее вопросы – это было столь же очевидно, как если бы на его лбу красовалась надпись: «Отвали». Почему он не хотел говорить с ней? Потому что определенные вещи не желал обсуждать? Или потому что имел свои тайны?
– Если у тебя еще дела, – сказала она, – не откладывай. Я, может, позже попрошу тебя о помощи, чтобы правильно уложить лазанью.
– Мне надо кое-что проверить. Позже увидимся.
– Ладно.
Две секунды спустя Уокер исчез из вида, и Джен мысленно отругала себя. Поддавшись его внешнему шарму, она напрочь забыла, что находится под прикрытием. Забыла о реальности. Она выполняет свое задание. Задание, итогом которого вполне может стать его арест по обвинению в убийствах.
Детектив Дэйли позвонила ей этим утром, назвав время смерти торговца амфитамином. У Фэрриса имелось алиби, что отныне исключало его из списка подозреваемых, но у Уокера алиби не было. Период времени оказался тем же, о котором с ним говорил по телефону его брат. И пока он ездил по делам, вполне мог убить торговца. Но убил ли?