Нежный хищник | страница 51
— Это ложь!
— Нет правда, и ты прекрасно это знаешь. Мы хотели друг друга с самого начала. Ты бы забеременела от меня естественным образом.
Мэдисон посмотрела на него. Его серые глаза блестели, и это означало, что он возбужден.
Но он опять уклонился от ответа на ее вопрос, и она снова разозлилась.
— Я не знаю, почему мы об этом говорим. Я только хотела узнать…
К ним подошел Юзуф с тележкой.
— Я тут принес кое-что еще помимо торта и пирожных, ваше высочество. Мне…
Тарик жестом отпустил его.
— Мы сами себя обслужим.
Поклонившись, стюард удалился. Тарик открыл блюда с пирожными, фруктами, хлебом, сыром и шоколадом. Все выглядело и пахло просто восхитительно.
Наполнив тарелку, Тарик поставил ее перед Мэдисон.
Ее так и подмывало отказаться. Сказать ему, что она не одна из его слуг, приученных вставать и садиться по его команде, но вдруг у нее заурчало в желудке. Тарик рассмеялся, и она, метнув в него ледяной взгляд, набросилась на еду.
Опустошив тарелку, Мэдисон выпила еще апельсинового сока. Затем появился Юзуф с горячим чаем.
— Спасибо, — поблагодарила его Мэдисон, и он покраснел.
— Всегда к вашим услугам, моя госпожа.
— Принцесса.
Они оба уставились на Тарика. Взяв руку Мэдисон в свою, он улыбнулся ей, но в его взгляде читалось предупреждение.
— Эта леди оказала мне большую честь, став моей женой.
— Нет, — отрезала Мэдисон, и Тарик так сильно сжал ее руку, что она поморщилась.
— Моя жена хочет, чтобы это как можно дольше оставалось тайной, — сказал Тарик, поднося ее руку к своим губам, — но, поскольку мы скоро прибудем в мою страну, я подумал, что пора сообщить всем нашу новость. Юзуф, ты первый, кто узнал.
Юзуф просиял.
— Это замечательная новость, сэр, и для меня большая честь узнать ее первым. Желаю вам долгой и счастливой совместной жизни.
— Спасибо, — улыбнулся Тарик — А сейчас я бы предпочел, чтобы нас оставили наедине до конца полета.
Когда стюард удалился, Мэдисон вырвала свою руку из руки Тарика и соскочила с дивана.
— Можешь лгать сколько угодно…
— Это не было ложью, — спокойно ответил Тарик. — Или ты уже забыла, что я рассказывал об обычаях своего народа?
— Но это не является обычаем моего народа и остального цивилизованного мира!
— Следи за тем, что говоришь, жена моя.
— Не смей так меня называть! То, что в твоей стране до сих пор придерживаются варварских обычаев, представляющих интерес для антропологов, не означает…
Прежде чем она успела закончить, Тарик вскочил на ноги и схватил ее за плечи.