Козлы | страница 24



Элиза вскипятила воду и отрезала бабушке хлеба. За завтраком они вспоминали Дружочка.

— Ты была его светом в окошке. Он всегда так говорил, помнишь? — спросила Маргарита.

— Да, но это не мешало ему меня шлепать.

— Ну что ты! Это случилось всего один раз. К тому же дедушка так расстроился, что сразу же побежал покупать тебе конфеты. Наверное, ты сделала что-то ужасное, если он поднял на тебя руку.

— Ты забыла? Я угодила мячом в синий клематис. Все цветы осыпались, а стебель сломался. Дедушка тогда чуть не плакал!

— Да, его сад… Кто теперь будет им заниматься?

— Никто. Прикасаться к шедевру за спиной создателя кощунственно.

Маргарита подошла к окну. Элиза хотела было остановить ее, но передумала. Бабушка, не веря своим глазам, смотрела в окно.

— Ты могла бы меня предупредить…

— Извини. Просто я никак не могла себе представить, что дедушка отправится в последний путь, усыпанный жуткими искусственными цветами.

— Честно говоря, я тоже. Ты поступила правильно, малышка. Дай я тебя поцелую.

Маргарита тихонько рассмеялась. Она все еще улыбалась, когда Элиза помогала ей устроиться в машине.

— Поведу медленно, — пообещала Элиза. — А то ты так развеселишься, что зальешь слезами всю машину!


На кладбище они прибыли раньше катафалка. Около тридцати человек уже ждали у ограды. Элиза припарковалась. А затем с помощью нескольких добровольцев вытащила из багажника ведра с цветами и раздала букеты гостям. Вот так Дружочек отправился в последний путь в компании цветов из своего сада.


— Узнаешь меня?

— Э-э…

— Я — Улисс!

— Ах да, конечно! Сначала я приняла тебя за твоего брата.

Улисс на секунду помрачнел, но тут же снова просиял улыбкой.

— Твоя сестра просто взбесилась. А мне идея с цветами понравилась. Так поэтично… Дедушка уходит в мир иной, не расставаясь с тем, что он больше всего любил при жизни. Уверен, это твоих рук дело!

Элиза пристально взглянула на собеседника. Она уже порядком замерзла, каблуки утопали во влажной земле лужайки, а угощение по милости кузины Франсины оказалось несъедобным. Поставив тарелку с рисовым салатом на поднос, она улыбнулась.

— Спасибо, что не забыл нашу семью. Столько лет прошло…

— Я прочитал некролог в газете и пришел на тебя посмотреть.

— Ты живешь здесь, в деревне?

— Не-е-ет! Уже тринадцать лет, как перебрался в Монпелье — пейзажисту там гораздо лучше. С тех пор я здесь не был. И вот как раз когда собрался продавать дом, умер твой дедушка. Можно сказать, удачное стечение обстоятельств. А ты здесь надолго?