О дружбе | страница 63



Ллио вспомнил карту мира: к югу от Сейкальского залива в открытом море протянулась цепочка островов, именуемых на эльфийском донельзя скучно и невыразительно: Южные камни. Очевидно, на человеческом это была Последняя земля. В Заречном юноша узнал, что на туда приходят корабли не только из соседних человеческих и орочьих стран, но из самого дальнего далёка — с того края света. Там, на другом конце земли, расположен материк, по слухам, не меньший, чем этот, там царит вечное лето, люди умеют летать как птицы, а корабли провожают смешные бесчешуйные рыбы, которые вылавливают упавших за борт и взмахом хвоста закидывают их обратно. Конечно, где-то в глубине души, у Ллио, как и у многих, очень многих, расположился мелкий противный циничный незнакомец, заявлявший, что это байки выдумщиков-моряков, но юноша мысленным щелчком отправлял нахала прочь и с удовольствием продолжал верить в сказку. И Здорово было бы однажды увидеть всё это своими глазами, а лучше всего — вместе с Тхар, но такой долгий морской переход наверняка окажется утомителен для девушки, да ещё и эти человеческие предрассудки…

Ллио глянул на едущую впереди подругу. Он ранее прекрасно мог молчать часами, погружаясь в мысли и мечты о будущем, но сейчас предпочёл бы поделиться ими и разбавить дружеским разговором тоскливую тишину, лишь временами, когда тропы сворачивали к морю, скрашиваемую умиротворяющим шумом волн.

О, этот шум обещал Ллио так много! Когда отдалённый шорох воды вплетался в его сбивчивые размышления, у юного эльфа чаще билось сердце, в теле появлялась лёгкость, а в душе — нетерпеливое ожидание чуда. Принятое на скале в Заречном решение лишь окрепло: что бы ни случилось и как бы не повернулась его судьба, одно в ней совершенно ясно и одному он, Ллио, не изменит: своей мечте стать моряком. А Тхар… А Тхар будет ждать его на берегу. Или… Ллио аж задохнулся от радости, которая охватила его при неожиданно пришедшем в голову решении. Ведь на эльфийских кораблях нет глупых предрассудков, ни один мужчина не обидит на них женщину нескромными словами либо недостойными деяниями. Что мешает им перебраться вслед за матерью в Забытую Гавань? Надо попросить Ллиора, если попросить хорошо, возможно, им с Тхар найдут места на корабле, может, не сразу, но… Но сначала надо приобрести опыт, научиться вязать узлы, ставить парус и проделывать все те таинственные операции, которые на каждом шагу встречались в прочитанных от корки до корки приключенческих романах. Значит, сначала пройти школу юнги у людей, а затем — к эльфам на Север, вместе с Тхар.