Остаться в живых | страница 78



Сверкнула молния, Тобела рывком перенесся в настоящее. Кажется, впереди гроза. Он посмотрел на одометр: до Бофорт-Уэста еще шестьдесят километров, а бензина только полбака. Небо на востоке посветлело. Надо успеть добраться в город до рассвета и заправиться. Тобела прибавлял газу: сто шестьдесят километров в час, сто семьдесят… Тело ныло от усталости. Он посмотрел на часы: 4:43. Ночь почти кончилась, он не так много проехал, сегодня предстоит еще долгий путь. Цель — Кимберли, если, конечно, удастся туда добраться. Там он сядет в самолет. Скорость приблизилась к отметке сто восемьдесят. Чтобы изменить модель, наверное, придется лететь в Дурбан, из Дурбана — в Мапуту, из Мапуту — в Лусаку. Куда угодно, лишь бы двигаться. Сто девяносто километров в час. Он будет действовать по обстоятельствам, а потом вернется, и тогда Мириам поймет, что он никогда ее не бросит. Двести километров в час. Дорожная разметка сливается в сплошную полосу… Он еще никогда не мчался с такой скоростью! На востоке зарождалась красная лента нового дня.


Подъехали еще две машины: «опель-корса» и пикап «исудзу». Оттуда на негнущихся ногах вылезли полицейские в дождевиках. На лицах раздражение. Они подошли к Мазибуко.

— Сержант передал по рации, что высадил ваших людей.

— Знаю. Мы с ними поддерживаем связь. Где сейчас сам сержант?

— Уехал домой. У него закончилась смена.

— Вот как.

— Днем на шоссе большое движение. Останавливать всех?

— Только по мере необходимости. Вы приехали на помощь?

— Да.

— Тогда перегоните машины.

— Куда?

Мазибуко отдал необходимые распоряжения. Важно, чтобы никто не смог объехать блокпост. Полицейские послушно следовали его распоряжениям, отогнали машины в те места, куда он указал, а он побрел по лужам к вертолету. Бортинженер спал на спине, широко открыв рот. Пилот сидел в кабине; он бодрствовал.

— У вас есть сводка погоды? — спросил Мазибуко.

— Да, — кивнул пилот. — Ожидаются осадки. Возможно, сильные. — Он улыбнулся во весь рот собственной шутке.

— Весь день?

— Фронт движется на восток. К полудню прояснится.

— Черт!

— Вот именно.

Мазибуко вытащил из-под плаща сотовый телефон, набрал номер.

— Вы где? — спросил он.

— За Ричмондом, — ответил лейтенант Пенроуз, заместитель командира отряда быстрого реагирования.

— Шевелитесь!

— Капитан, мы и так гоним, насколько возможно.

— У вас дождь идет?

— Пока нет, но скоро пойдет.

— Черт, — повторил Тигр Мазибуко.

— Вот именно, — пробормотал пилот «орикса».