Остаться в живых | страница 65



— ПРА?

Масетла засмеялся:

— Нет. Белые.

Янину Менц охватила ярость. Сжав трубку побелевшими пальцами, она молчала, ждала до тех пор, пока голос не сможет ее выдать.

— Меня интересуют адресат и отправитель той записки. Мне нужны их контактные данные.

— Они уже не являются нашими сотрудниками.

— Мне нужны их данные.

— Посмотрим, что удастся найти.

Гнев вырвался наружу.

— Нет, мистер Масетла! Вы не просто «посмотрите, что удастся найти». Вы перешлете мне их контактные данные через шестьдесят минут. Вы перестанете мне хамить. И вы, вместе с вашими подчиненными, будете трудиться добросовестно. В противном случае вам придется завтра же пополнить ряды безработных. Понятно?

Ее собеседник молчал так долго, что ей показалось: она выиграла раунд.

— Да пошла ты, белая сучка, — сказал он наконец. И бросил трубку.


Капитан Тигр Мазибуко первым выпрыгнул из «орикса», придерживая рукой берет, чтобы его не сдуло ветром.

В кромешной тьме он разглядел белый грузовичок ЮАПС и сине-белую «тойоту-короллу» местного отделения автоинспекции с включенным проблесковым маячком. Обе машины находились на обочине, а на самом шоссе стоял лишь одинокий автоинспектор с фонарем в руке. Место, куда съезжали транспортные средства для проверки, было огорожено оранжевыми конусами. Сейчас автоинспектор как раз проверял большегрузный фургон.

Мазибуко выругался и зашагал к полицейской машине. Заметив его, один из пассажиров открыл дверцу. Мазибуко хлопнул ладонью по крыше и просунул голову в салон.

— Что здесь происходит?! — Приходилось кричать, потому что еще работали двигатели «орикса».

В машине сидели двое, сержант и констебль; оба держали в руках кружки с кофе. На приборной панели стоял термос. Оба виновато посмотрели на него.

— Мы кофе пьем, а вы что подумали? — прокричал сержант.

— Значит, по-вашему, именно так и должен выглядеть блокпост?

Полицейские переглянулись.

— У нас нет фонаря, — ответил сержант.

Мазибуко недоверчиво покачал головой:

— У вас нет фонаря?!

— Вот именно.

Гул двигателей стихал. Мазибуко немного подождал, когда можно будет не кричать.

— Ну и что вы станете делать с вооруженным преступником на мотоцикле, если он здесь промчится? Бросите в него термосом?

— Пока мимо нас ни одного мотоцикла не проезжало, — сказал констебль.

— Господи, помоги. — Мазибуко укоризненно покачал головой. Потом хлопнул дверцей и вернулся к вертолету.

Его бойцы уже выгрузились и ждали; лица их блестели в лучах синего света. Он отрывисто приказал захватить оружие и боеприпасы и приступить к развертыванию. Четверо бойцов дежурят вместе с автоинспектором, еще четверо должны пройти на сто метров вперед — они будут резервом. Оставшиеся четверо должны поставить две палатки у дороги, где можно будет отдохнуть и обсохнуть.