Когда приходит тьма | страница 46
— Я не ребенок, Данте, — мрачно возразила она. — И боюсь, что никогда им не была. Я видела в жизни очень много зла, уверяю тебя.
Лицо Данте смягчилось, и он погладил Эбби по щеке.
— Я это знаю, любовь моя. Но несмотря на негативный жизненный опыт, твоя душа осталась незапятнанной, чистой. — Он тяжело вздохнул. — Впрочем, у нас нет другого выхода. Нам надо переступить этот порог вместе. Прошу, не отходи от меня ни на шаг.
Эбби не знала, какие ужасы ждут ее за этой массивной дверью, но, переступив порог вслед за Данте, на всякий случай крепко обняла его за талию.
— Я намертво вцепилась в тебя, так и знай.
— Если бы я не был уже мертв, любовь моя, я сказал бы, что нас с тобой разлучит только могила, — пробормотал Данте.
Эбби не успела удивиться, услышав эти странные слова, так как ее внимание привлекла восточная музыка, звучавшая в сумрачном помещении.
Эбби показалось, что они находятся в гареме шейха или султана. Круглая комната была задрапирована легкой прозрачной тканью, украшенной блестками. На полу лежало множество больших подушек, на некоторых из них сидели и лежали люди обоих полов. Они с наслаждением глубоко вдыхали дым от опиума, курившегося в медных жаровнях.
У стен помещения залегали густые тени, и оттуда слышались хрипы и сладострастные стоны. Эбби видела корчащиеся и извивающиеся тени. И хотя никогда не принимала участия в оргиях, Эбби сразу же поняла, что здесь происходит.
Ее замутило от отвращения, и она крепче вцепилась в Данте. Эбби думала, что уже ничто на земле не способно шокировать ее, однако от происходившего в комнате мерзкого действа по коже пробежал мороз.
Обняв Эбби за плечи, Данте постарался загородить собой от ее взора то, что творилось в тени, и повел ее к нише, находившейся в стене.
— Вайпер где-то здесь, — сказал он, — сейчас я…
Однако его прервал пронзительный женский крик.
Эбби почувствовала сильный толчок и увидела, что на Данте налетела какая-то женщина.
Ошеломленная неожиданным нападением, Эбби отпрянула в сторону. Женщина тем временем схватила Данте за горло и, с поразительной легкостью оторвав его от земли, пригвоздила к стене.
Эбби поняла, что незнакомка тоже была вампиром. Смертная женщина вряд ли могла обладать такой огромной силой. Кроме того, незнакомку отличала неземная красота. С ней не могло сравниться ни одно человеческое создание.
Данте подал знак рукой, приказывая Эбби застыть на месте и не приближаться к нему. Женщина-вампир была ростом с Данте. Ее стройное гибкое тело было едва прикрыто легким облачением из прозрачной ткани. Волосы редкого золотистого оттенка, напоминавшего лучи закатного солнца, доходили до пояса. Худощавое лицо с кошачьими зелеными глазами способно было возбудить самые смелые фантазии в любом мужчине.