Наследница трона | страница 74
Фернандо выругался. Ударил наводчика в висок. Молоток приземлился с треском. Второй удар пришелся в середину лба.
Альфонсин упал на палубу.
— Ты не должен истекать кровью, проклятая свинья. — Фернандо выпустил молоток и выдернул из рукава платок, которым обычно вытирал с пальцев чернила.
Негромко выругавшись, он промокнул кровь на щеке Альфонсина. Затем скомкал платок и затолкал в глазницу на место выбитого глаза. Почувствовал, как мягкая ткань пропиталась кровью.
Писарь снова выругался. Это было не по плану. Он должен справиться как можно быстрее. Писарь взял мешок с камнями и привязал его к широкому поясу канонира. Вообще-то он хотел взять пушечные ядра, чтобы труп стал тяжелее, но те были на учете. Их исчезновение бросилось бы в глаза. А камни были из того балласта, что лежал в трюме. Их никто не хватится.
Фернандо выпрямился и принялся искать колесо со спицами системы подъемных блоков. С негромким звоном опускались цепи, натянутые под зарядной камерой. Вообще-то система подъемных блоков служила для того, чтобы поднимать над лафетом стволы пушек. Но этой ночью она сослужит другую службу.
Писарь положил руки мертвеца на мешок с камнями, который покоился у него на животе. Осторожно связал их. Затем поднял ноги Альфонсина, обмотал петлю вокруг лодыжек. Брюки Альфонсина были мокрыми и воняли так, словно он провалился в яму с навозной жижей. Ткань коснулась лица писаря. Фернандо сжал зубы и изо всех сил протянул веревку между связанными руками и ногами. Затем привязал веревку к железному крюку, свисавшему с цепи.
Фернандо осмотрел плоды своего труда. Возблагодарил Господа за дождь. Тьюред был на его стороне. Он прощал то, что сделал писарь. Поэтому и послал дождь. Ведь в такую погоду гребцы сидели под своими навесами. Иначе он ни за что не остался бы один надолго. Те, кого мучила бессонница, очень охотно забредали в зарядную камеру. А это — единственное место, где можно провернуть его план. Нигде в другом месте «Посланника божьего» ему не удалось бы тихо убрать Альфонсина. Он был слишком слаб, чтобы в одиночку поднять эту гору мышц и костей.
Фернандо подошел к колесу подъемного механизма. Медленно повернул его. Когда труп оказался на уровне бедер писаря, он заблокировал колесо.
Подошел к Альфонсину и проверил, находится ли платок в глазнице. Сейчас он не имеет права на ошибку! Подтащил мертвеца. Негромко позвякивая, цепи пришли в движение. Вчера ночью он смазал их. Звук был настолько тихим, что шум ливня перекрывал его полностью.