Кровный интерес | страница 59
Карлтон убрал свою руку и рассеянно протер запотевший стакан.
— Они могли и тебя ранить или убить. — Он смотрел на свой стакан, стараясь не встречаться со мной взглядом.
— Как я не хочу взрослеть, Карлтон! — вздохнула я. — Как я хотела бы вернуться домой и жить, будто ничего не случилось! — Я собрала вместе обрывки бумажной салфетки, которые мяла в руке. — Вот бы вернуться во вчерашнее утро!
— Кейра, я не знаю, что тебе сказать. Не в моих силах повернуть время назад. Все, что я могу, — попытаться разобраться во всей этой мерзости и выяснить, кто убил Марти.
Он посмотрел на меня — в его темных глазах были печаль и тревога. Когда я встретила его пристальный взгляд, мне показалось, что в нем вспыхнуло что-то еще, помимо беспокойства. Черт побери, даже несмотря на произошедшее, в них теплилась искра желания! Я опустила глаза и уставилась на свои руки. До какой степени все может усложняться?
— Кейра, я недавно говорил с одной своей подругой, специалистом по судебной медицине?…
Карлтон помолчал, словно хотел удостовериться, что я его слушаю. Я взяла другую салфетку и сделала из нее смешную фигурку. Когда поняла, что он хочет сказать, отложила ее и вытянула руки на столе, прямо перед собой. Слушала, не поднимая глаз…
Он сделал паузу и глотнул чая.
— Она уверена, что Марти был мертв, когда…
Вздох облегчения вырвался из моей груди. Я-то представила самое худшее — что Марти был жив и видел, как убийца вставляет дренажный шланг в яремную вену, чтобы выпустить кровь из тела.
— У нее есть предположения насчет того, как он умер?
— Ничего очевидного, — ответил он. — Никаких повреждений на теле, кроме… Мы будем знать больше после вскрытия. Ты все-таки хочешь посмотреть на него?
Я кивнула:
— Я действительно хочу этого. Такер собирается пойти со мной. Куда они, интересно, повезут его — в Сан-Антонио или в графство Бланко?
Карлтон покраснел и посмотрел на свои руки. Вдруг меня осенило:
— Господи, Карлтон, он все еще здесь?
— Сожалею, Кейра. Оба морга забиты, большинство сотрудников — на больничном. Мы не сможем увидеть его до завтрашнего утра. Я пытался все ускорить, так как речь идет об убийстве, но никто не отвечает на звонки. Мы должны были куда-то деть тело. Так удобнее…
— Спасибо, картина ясна. — Я решила сменить тему. — Полагаю, ты пойдешь с нами?
— Да, — ответил он. — Мне нужно снова осмотреть место преступления, не упустили ли чего… Проштудировать его бумаги, проверить финансовую отчетность… Ну, ты знаешь. Мы осмотрели все, что лежало на поверхности. Теперь надо разобраться с тем, что спрятано от посторонних глаз.