Золушка из Калифорнии | страница 95
— Меня отвозить не нужно! — воскликнула Ирен. — За мной заедет Дуглас.
— Дуглас? — удивленно переспросила дочь. Обе женщины озадаченно уставились на Ирен.
— Дуглас Хоппер. Так его зовут. Но ты ни за что не догадаешься, кто этот человек на самом деле!
— Не догадаюсь, — согласилась девушка. Она никогда не слышала такого имени. Глаза матери сияли: уже давно дочь не видела Ирен в столь приподнятом настроении.
— Ужасно забавно получилось! Он пришел к нам на днях, и я послала его в не тот кабинет. Потому что приняла за другого пациента, которому требовалось подобрать линзы для глаз. Доктор Арчер растерялся, а Хопп — он любит, чтобы его называли именно так, — только посмеялся. Он сказал, что долго не мог взять в толк, зачем врач-аллерголог проверяет ему зрение… потому что, видишь ли, он страдает от аллергии. Поэтому, когда он вышел, я рассказала ему про технику релаксации — меня Мартин научил. Когда тебе кажется, что сейчас дыхание перехватит, закрой глаза и посиди спокойно, и прочитай про себя вот это заклинание. Отлично помогает! Впрочем, я только один раз попробовала, потому что… с тех пор, как начала работать, я ни разу не почувствовала себя плохо. Видимо, тамошний воздух идет мне на пользу.
Мартин и в самом деле помог! Он знает, что делает!
— И он сказал, что попробует. А затем открыл мне, кто он такой. Пат, ты просто не поверишь! Он Дуг Хопп.
— Да? Но… кто такой Дуг Хопп?
— Ну знаешь ли, Пат! Его рубрика появляется в утренней газете всякий день. Рубрика бриджа! Он сказал, что не хочет пользоваться полным именем. И решил придумать себе псевдоним. Понимаешь? Ну разве не оригинально? И вот мы разговорились о его заметках, потому что я решительно не могла согласиться с тем, что прочла утром, и… Ах, вот и он! Мне пора. Ах, нет, подожди! Впусти его, а я тем временем подкрашу губы.
Девушка открыла дверь высокому представительному джентльмену средних лет. Легкая седина на висках и изящные очки в золотой оправе придавали гостю солидности.
— Доброе утро, — поздоровался он. — Вы, должно быть, Патриция?
— Да. Заходите, пожалуйста. Не выпьете ли чашечку кофе?
Хоппер отказался, говоря, что не может допустить, чтобы Ирен опоздала на работу. На этом миссис Олтмен и мистер Хоппер откланялись. Девушка смотрела им вслед: Ирен улыбалась спутнику и весело щебетала, опираясь на его руку. Просто чудо, как изменилась мать. Снова стала прежней жизнерадостной, неотразимой чаровницей, как до смерти отца.