Волшебный мир-2 | страница 18



Айрис, от избытка чувств, тут же поцеловала пожилого мужчину в щеку и воскликнула:

- Сэр Аркаша, вы чудо! Для нас не составит никакого труда в считанные часы восстановить этот дворец.

Михалыч тут же уточнил слова друга:

- Мы, въедем, Борисыч. Мы. Как только ты решишь все дела с владельцами, немедленно поезжай с Айрис к себе домой, она поможет тебе собрать весь твой скарб и перевезет его на нашу новую базу. Теперь старина, у тебя начинается новая жизнь, куда более интересная, чем раньше. - Специально же для небожительницы он сделал разъяснение - Айрис, все, больше никакой самодеятельности с замками и дворцами. Для ремонта фасада мы наймем каких-либо турок или финнов и они будут вести его очень долго. Ну, а то, что вы сделаете внутри, это уже только нас одних касается. Нам нужно тщательнее маскироваться хотя бы для того, чтобы больше не допускать таких обидных проколов.

Говоря таким образом, сам он, тем не менее, уже собирался предпринять следующую акцию, которая никак уж не могла быть названа осторожной. Наоборот, она должна была вызвать впоследствии множество кривотолков и пересудов. Правда, провести он её собирался поздно ночью, а до тех пор хотел посетить фирму, в которой раньше работал и хотя бы одно дело довести до конца. Для этого ему даже не пришлось ни с кем созваниваться специально. Вставая из-за стола, он уже собрался было направиться к выходу, как его остановил Харальд и негромко попросил его:

- Мессир, позволь мне и Олесе отлучиться, совсем ненадолго. - Не дожидаясь вопроса своего босса, он пояснил - Мессир, сегодня я столкнулся с одним человеком, который проявлял ничем не объяснимую жестокость по отношению к людям. Конечно, я прекрасно понимаю, что люди имеют право на проявление эмоций, в том числе они имеют право на гнев и даже жестокость, но одно дело, когда это проявляется в отношении врага на поле битвы и совсем другое, проявлять жестокость по отношению к совершенно невинным людям. Я пометил этого человека своим магическим заклинанием и теперь легко найду его, чтобы Олеся наложила на него свои чары. Мы с Олесей хотим заставить этого человека почувствовать, что такое страх, а затем сделать так, чтобы он стал самым ревностным защитником униженных и оскорбленных, пусть и против своей воли. Мессир, ты позволишь сделать это?

Как это не было странно, но телепатия в отношении своих друзей и спутников проявлялась только тогда, когда они, как бы обращались к нему с вопросом, просьбой или возражением. Так было и сейчас. Михалыч неприятно поежился, представив себе то, что ожидает типа, позволившего себе избивать Харальда и Роже резиновой дубинкой в то время, когда они стояли в раскорячку возле стены, пробитой пулями. Тем более, что к делу собиралась подключиться русалочка. Поэтому он, страдальчески сморщившись, плаксивым голосом сказал: