Кесарево сечение | страница 40



Таким образом, первоначальное сообщение не подтвердилось. Погибли два пилота десантной группы в составе экипажа "Челленджера", а экипаж злополучного туера отделался ушибами и сотрясениями. Носовой отсек туера даже не разгерметизировался. В результате столкновения нарушилась центровка лайнера. Его предстояло увести в док для ремонта, балансировки тяги и юстировки отражателей. В итоге, как и предсказывал шеф, рейс "Челленджера" был отменен.

Эта история внешне очень напоминала добрый старый космический боевик. За одним малым исключением: все происходило отнюдь не на экране, и погибли два человека.

Комиссар по безопасности Лунной зоны Приземелья встретил меня сухо. Это был уже немолодой, лысеющий, но еще крепкий мужчина, судя по произношению, скандинав. По всем признакам, бывший космический волк – таких много в нашем секторе. Меня он знал, хотя я его видел впервые. Вероятно, он полагал, что ради такого случая могли бы прислать дознавателя и поопытней. Случившееся, разумеется, не могло быть поставлено ему в вину, но, однако же, и чести не делало.

Предполагается, что комиссар – он на то и комиссар, чтобы в его зоне ничего не могло произойти без его ведома. Он должен всегда находиться именно там, где безопасность не гарантирована, и пресекать все безобразия немедленно. Ибо ясно, что если нет безобразий, то нет и происшествий, а если имеет место происшествие, то раньше на этом месте происходили безобразия. Кстати, идеологом такого подхода является все тот же Сюняев, а вот позиция Гири двусмысленна. Как-то в приватной беседе он выразил такую мысль: "всякая ситуация складывается из комического фактора с примесью головотяпства, так что мы не можем расслабляться ни на минуту". А потом добавил, что оговорился, и что имелся в виду, конечно, пресловутый космический фактор.

Я воспроизвел этот пассаж комиссару, и заявил, что отнюдь не собираюсь расслабляться и делать поспешные выводы, надеясь на взаимопонимание. Он рассмеялся, проявил интерес к тому, как поживает Петр Янович, и в порядке ли его указательный палец. Я заверил, что вполне, и даже более того. Тогда он тяжело вздохнул. "Знаешь, – сказал он, – все же происшествие из ряда вон. Испытываю комплекс вины. Если бы прибыл Кикнадзе, а еще лучше, Сюняев, и устроил выволочку, на душе стало бы легче. А от тебя, в данном случае, толку мало. Нет отпущения грехов".

Я, разумеется, обиделся, мы посмеялись и приступили к делу.

Осмотр места происшествия не дал никаких результатов, могущих пролить свет на причины аварии. Мы, при участии экспертов и капитана, старательно обследовали поврежденные конструкции на "Челленджере" и установили, что при касательном столкновении с кормовой частью злополучного туера повреждения и должны быть приблизительно такими, какими они оказались на самом деле. Более подробную информацию должна была дать баллистическая экспертиза. Посовещавшись, мы решили ограничить доступ лиц, не имеющих отношения к расследованию, в помещения поврежденного отсека и на верхнюю палубу, чем и ограничились в части драконовских мер. Капитан принял наше предписание без особого энтузиазма (его волновали ремонтные дела), но и без комментариев. Осмотр поврежденной кормовой части туера, выловленной и доставленной в док, показал, что удар был не слишком силен, и соответствовал изменению баллистических параметров траектории. Носовой отсек вообще оказался в превосходном состоянии. Мы санкционировали доступ туда экспертной группы, на предмет выявления неисправностей навигационного оборудования и агрегатов управления, после чего приступили к основной части предварительного расследования: допросу всех лиц, имевших прямое или косвенное отношение. Таковых оказалось примерно полсотни, и к концу процедуры я одурел совершенно.