Любовь не выбирают | страница 102
— Нет?.. Я понимаю, вам надо время, чтобы привыкнуть. Но вы, похоже, опять не в духе? Что, плохо спали? А ведь впереди у нас трудный день.
Она что-то пробормотала в ответ и потом молчала до самой больницы. Они поднялись на лифте на верхний этаж. Она стояла рядом с ним, затаив дыхание.
Мисс Макфинн сидела в обложенном подушками кресле в окружении необходимых для ее выздоровления атрибутов. Она радостно поприветствовала вошедших и пригласила сесть на ее кровать.
— Я знаю, это запрещено, — хихикнула она, — но кто осмелится сделать замечание тебе, Александр? Надеюсь, это дружеский визит? — Она улыбнулась Флоренс. — Как приятно вас видеть, дорогая. Знаете, вы красавица, а это действует как тонизирующее средство.
Флоренс вспыхнула и опустила глаза в пол. А мистер Фитцгиббон подхватил:
— Да, да. И к тому же прекрасный работник. Что большая редкость, ведь обычно у красавиц куриные мозги. — Он встал. — Я должен перекинуться словом со здешней сестрой. Сейчас вернусь и вас осмотрю. Потом отвезу Флоренс обратно.
Когда он скрылся за дверью, мисс Макфинн спросила:
— Александр вас не перегрузил работой, дорогая?
— Нет, нет. Правда, порой приходится работать в неурочное время, но по сравнению с беготней по палатам это совсем нетрудно.
— Он сам работает на износ. Хорошо, что он собирается жениться. Пора ему устроить свою личную жизнь и обзавестись семьей.
Флоренс, крепко сцепив руки на коленях, тихо согласилась.
— Я уверена, он найдет себе подходящую партию, ведь он очень известный врач, да? Я думаю, он часто бывает в обществе и у него много друзей.
Мисс Макфинн слегка откашлялась.
— Видите ли, дорогая, я бы так не сказала. У него много друзей, но что касается того, что он бывает в обществе… Если вы имеете в виду вечеринки, танцы и тому подобное, боюсь, вы ошибаетесь. Хотя не сомневаюсь, что с хорошей спутницей он от всего этого не отказался бы.
— Ну конечно, я так и думала.
— Скажите, вы хорошо провели уик-энд? Вы живете в районе Шерборна? Чудесные места, У меня там друзья…
В этот момент вошел мистер Фитцгиббон и, когда Флоренс поднялась с места, сказал:
— Нет, погодите, мне нужно всего две-три минуты. — Он сел на кровать. — У вас все идет хорошо, — обратился он к больной. — Я намерен подержать вас здесь чуть дольше обычного, потом вы сможете перебраться к сестре. А теперь, с вашего позволения, я вас послушаю… Вполне прилично. Я приеду посмотреть вас завтра утром.
— Спасибо, Александр, и вам, Флоренс, спасибо, что пришли. Надеюсь, вы еще ко мне приедете?