КОАПП! КОАПП! КОАПП! Выпуск 5 | страница 25



Стрекоза увидела выползающих на поляну огромных змей.

Стрекоза (перебивает). Смотрите, смотрите — змеи ползут... Кашалот. Все по местам! Человек, приготовьте шприц и сыворотку и станьте рядом со мной. Оркестр, музыку! Оркестр исполняет гимн КОАППа.

Удильщик. Обратите внимание, вон у той кобры, что ползет впереди, на капюшоне вместо очков какой-то белый шестигранник... похоже на корону. Мартышка. Это Королевская Кобра, — самая большая в мире ядовитая змея, она царствует в лесах Бирмы, Индии, Вьетнама, Южного Китая, Малайского архипелага... Гепард. Мда, высокая гостья... впрочем, не столь высокая, сколь длинная — метров пять будет, если не больше... Змеи приблизились к коапповцам и остановились.

Кашалот (торжественно, твердым голосом). Ваше королевское величество! Разрешите мне от имени и по поручению меня лично...

Из группы придворных вперед выдвинулся Королевский глашатай — Кобровый Аспид из Южной Америки, небольшая, очень ярко окрашенная змейка.

Глашатай (перебивает Кашалота). Минуточку, минуточку. Во избежание недоразумения я, Королевский глашатай, должен сначала зачитать объявление Управления по предупреждению и предохранению населения от раздражения ее величества.

Раздается барабанная дробь.

Слушайте, слушайте и не говорите потом, что вы не слышали! « ГЛАВКОБРКУСВАСЖИЛБЫЛКОНТОРА при Министерстве странных дел доводит до сведения всех заинтересованных организаций и частных лиц, что:

ПАРАГРАФ ПЕРВЫЙ.

Королевская Кобра умна,

Справедлива, мила, милосердна,

Посему вся планета должна

Почитать нашу Кобру усердно.

ПАРАГРАФ ВТОРОЙ.

Королевская Кобра у нас

Остроумна, добра, грациозна.

Объявляем об этом сейчас,

Потому что потом будет поздно.

ПРИМЕЧАНИЕ:

А кто взирает без почтения

На королевский капюшон,

Тот, безо всякого сомнения,

Мгновенно будет сокрушен!

Снова барабанная дробь.

Теперь, Кашалот, вы можете продолжить приветственную речь.

Королевская кобра (другое ее имя — гамадриад) — самая крупная в мире ядовитая змея, Само собой, изысканные блюда, достойные украсить ее стол, должны выглядеть привлекательно. Украшенный аспид вполне удовлетворяет этому требованию.


Кашалот (дрожащим голосом). Ва-ваше королевское ку... ку... кусачество... то есть вы...вы...высочество ...э...э...величество! Я счастлив приветствовать нас... то есть вас, ва..ваше королевское чудачество... простите — количество... э-э... то есть качество...

Стрекоза (восторженно). «Я рождена быть королевой, я рождена повелевать»... Ах, как это прекрасно — повелевать!