Воровка. Игра обстоятельств | страница 50



Я жадно ухватила предложенное и принялась рассматривать. Разумеется, обломок больше не светился, но все равно был довольно интересным и оригинальным на ощупь: гладким и теплым. Потеряв свечение, корень стал молочно-белого цвета, без признаков какого-либо сияния.

— Жалко, конечно, что не светится! — Полагая, что тизарру корень не нужен, я бесцеремонно сунула его в карман куртки. — Но выглядит забавно. А почему вы не знаете: что это за дерево и дерево ли вообще?

— Вс-се очень прос-сто, — Тизарр даже улыбнулся моей недогадливости. — Мы тут, а обладатели этих-х с-самых-х корней — там. — Он указал на потолок.

— Так разломайте камень и посмотрите! — Теперь пришел мой черед удивляться. — В чем проблема-то?

— Будеш-шь много знать — плох-хо с-станеш-шь с-спать! — неожиданно резко ответил правитель. — Пойдем наконец в твои покои. К с-счас-стью, они уже недалеко.

Ну вот, и что такого я опять сказала?!


Дверь моей комнаты была приоткрыта, хотя я точно помнила, что плотно закрывала ее. Внутри обнаружились обе служанки, которые деловито перетряхивали шкуры на лежанке, словно надеясь найти меня под ними.

Заметив их, Арсанар протяжно зашипел. Тизарры подняли головы. Затем я на некоторое время стала свидетельницей их в прямом смысле шипучего диалога. Точнее, монолога, потому что служанки молчали, лишь изредка коротко шипя в ответ.

Судя по лицу и жестикуляции Арсанара, а также по тому, как девушки виновато прятали глаза, было видно, что правитель не просто зол, а взбешен до белого каления. Интересно, и чем же его так разозлила моя прогулка? Я могла узнать что-нибудь запретное? В очередной раз влипнуть в неприятности? Куда-нибудь провалиться?

Впрочем, стоит ли ломать голову над глупыми вопросами, ведь, не появись этот тизарр вовремя, меня бы уже давно задушили. Чем не неприятности? Воистину, любопытство не порок, но до добра не доводит…

Арсанар тем временем закончил ругаться и вышел, громко хлопнув дверью напоследок. Я задумчиво посмотрела ему вслед. Ппохоже, мужчины любых рас одинаковы: так же ругаются с женщинами на повышенных тонах и не отказывают себе в удовольствии от души хлопнуть дверью о косяк. Любопытно, откуда я помню подобное…

— Ас-сэ гуляла? — послышался тихий голос.

— Что? — Я непонимающе обернулась. На меня смотрела Лиара. Несмотря на недавнюю взбучку, она была совершенно спокойна. — Как ты меня назвала?

— Ас-сэ означает чужая. — Девушка улыбнулась. — С-своего имени вы не помните, вот я и реш-шила вас-с так называть. Вы не против?