Двести вторая ночь Шехеразады | страница 5
Он повредил какую-то очень важную часть. Из-за этого корабль изменил полет, чуть не врезался в скалы и лишь чудом избежал гибели. А потом матросы команды сумели сесть, да только не на Луну, а на Землю. Поломку за ночь в основном исправили. И все же взлететь самим, без помощи со стороны, им теперь не удастся. Надо, чтобы кто-то дал приказ о вылете с удаленного от корабля места. Никто из матросов сделать этого не может, так как быть на Луне им нужно всем троим.
“Вот почему мы и просим тебя помочь, – сказал низкий джинн. – Это будет нетрудно. Ты должен лишь мысленно представить цифры от десяти до нуля и потом подумать: “Взлет!” С того момента и начнется спасательное дело”. – “Я помогу вам, если на то будет воля аллаха, – отвечал я. – Но и вы должны помочь мне в моем деле”. – “А какое это дело? – спросили джинны. – Куда ты идешь и зачем?” И я поведал им о своей встрече с царевной Ситт Будур, о возникшей между нами сильной любви и страсти, о случившейся затем разлуке, из-за которой моей возлюбленной овладело безумие. “И теперь, – сказал я джиннам, – мой путь лежит к Ситт Будур, чтобы постараться вылечить ее от недуга и соединить свою судьбу с ее. А если я не сумею исцелить царевну, ее отец, царь аль-Гайюр, отрубит мне голову”.
Джинны очень заинтересовались моей историей. Особенно близко к-сердцу приняла печальный рассказ джинния, которая воскликнула: “Мы должны помочь влюбленным”. Она вошла в корабль-минарет и вынесла оттуда шкатулку, белую, как борода столетнего муфтия. Джинния открыла крышку, что-то там покрутила и сказала мне: “Думай о своей возлюбленной Будур”. И тогда я произнес такие созвучия:
Пришла пора слияния душ.
Цены блаженства мы не знали.
Пока над нашей головой внезапно не стряслась беда.
Вернись, убей меня – ведь умереть любя
Приятнее, чем жить на свете без тебя.
“Да он сам сумасшедший! – воскликнула джинния и сказала мне: – Ты должен не читать стихи, а своими словами передать облик больной Будур. И мысли эти пусть будут сугубо земными. Мне нужны не образы, а точные знания о ее недуге”.
И тогда я стал думать, как она повелела. Джинния долго смотрела в шкатулку и потом сказала: “Да, Ситт Будур тяжело больна. Но мы поможем тебе излечить ее. Дай мне какую-нибудь вещь из металла”. Я подал ей свой кинжал в красных сафьяновых ножнах, украшенных драгоценными камнями.
Джинния вынула кинжал из ножен, положила его в шкатулку и произнесла такие слова: “Когда ты придешь к Ситт Будур, прикоснись кинжалом ко лбу девушки – и она излечится от своего безумия”. С этими словами джинния вернула мне кинжал.