Охота на Крыс | страница 40
Но в эту ночь звезды менее всего интересовали Мерлина. А его визитера, Великого Друида Огня по имени Ноас, более всего интересовала возможность остаться живым. Просто дожить до рассвета или немного подольше. Веков этак надцать. Несмотря на более чем двухвековой возраст, в бороде Ноаса до сих пор встречались черные пряди. Но теперь, от этой беседы с разгневанным Мерлином, седина белила бороду прямо на глазах. Нет, криков не было, за всю свою пятнадцативековую жизнь Мерлин никогда ни на кого не кричал. Просто любой, хоть вольно, хоть невольно помешавший планам Верховного, уходил из жизни.
Их связывало многое, и своим стремительным взлетом от простого друида к одному из пятерки Верховных Ноас был обязан Мерлину. Ноас знал, что для Мерлина он всего лишь инструмент для достижения своих целей. Удобный, надежный, безотказный инструмент. Но за последние три недели надежный инструмент ошибся трижды. Такого Мерлин не прощал никогда и никому. Сейчас все естество друида Огня наполняло обычное, человеческое чувство: «Жить!»
— Но три ошибки! Ладно, допустим, старый волхв и впрямь оказался для тебя крепким орешком, пускай. Ладно, допустим, что ты не ожидал, что какие-то людишки поймут твою ловушку в степном пожаре, — на мгновение Мерлин сладко зажмурился, представляя себе, что могут сотворить с людьми копыта обезумевших от степного пожара коней. — Ладно, это я могу понять. Тем более что твоя выдумка мне понравилась. Смерть под копытами для такого навоза — это то, что они заслужили. Но чем ты, Великий Друид Огня, — ритуальное обращение Мерлин произнес с нескрываемой иронией, — чем, я повторю свой вопрос, чем ты объяснишь то, что десять моих лучших дружинников остались мертвыми — в степи, а ты мне лепечешь какой-то вздор?
Ты приплел в оправдание ссылку на «старого Хрофта», в облике ворона растерзавшего моих воинов и обратившего в прах все твои чары. Хорошо, пусть гневное божество является на поле боя в виде ворона, уничтожает твою охрану и ты бежишь от него без оглядки. Если это так, то я могу понять твой страх. Ты не можешь с ним тягаться, пока, во всяком случае. У меня были надежды, что через пять-шесть веков ты сможешь нечто подобное. Теперь же мои надежды превратились в дым. Но скажи, — тут голос Верховного Друида еле заметно дрогнул, — отчего ты бежишь, не очистив за собой следы? Час назад парочка мелких колдунов обнаружила след от твоего портала. И не только след. Этот нганга, заклинатель погоды, годный лишь плевать в небо, выдавая свой плевок за дождь, этот смертный определил, куда ты направился! Чем ты объяснишь это?