Забавы колдунов. Часть первая | страница 16
Он расхохотался и ушёл, хлопнув дверью. Вид у него был странный, даже дикий. У подъезда он увидел ту женщину, ради которой сюда пришёл.
— Меня зовут Маргарита, — сказала она. — Дай мне руку.
Он протянул руку и, когда почувствовал ответное прикосновение холодных пальцев, потерял сознание.
А Адель стояла в коридоре перед закрытой дверью, не в силах даже заплакать. Это был не её Франк, добрый заботливый Франк, с которым она нежно простилась всего час назад. Как мог её Франк так её оскорбить? Хорошо, что мама не слышала его ужасных слов. Но что она скажет ей завтра? И как сама она переживёт свой позор?
Она вернулась в комнату и села к столику. В маленьком зеркале отразилось её помертвевшее лицо, но девушка не видела его. Она была настолько потрясена, что оскорбительность слов Франка не до конца ещё вошла в её сознание.
— Адель!
Девушка подняла голову и встретилась взглядом с тёмными глазами на чужом лице в зеркале. Это не её отражение. Это какой-то мужчина… Это тот самый человек, встретившийся им с Франком одиннадцать лет назад. Сначала с ними заговорила страшная старуха, а потом он. Но что у него в руках? Ожерелье? Её ожерелье?
— Тебе было предсказано много горя, дитя моё, но я обещал помочь тебе в самый страшный час твоей жизни.
— Он наступил, — сказала Адель, даже не удивившись странному появлению незнакомца.
— Он ещё не наступил. Тебя обидел твой жених, но ты должна оплакивать не себя, а его.
Адель горько усмехнулась.
— Хочешь его увидеть?
— Нет, — гордо отказалась девушка.
— Но ты должна это знать. Смотри.
Зеркало померкло, а потом в нём показалась безобразная старуха. Она гадко смеялась и подмигивала своими затянутыми белёсой плёнкой глазами, а у ног её сидел Франк и смотрел на это отвратительное существо с любовью, обожанием, благоговением. Зрелище было неестественное, гадкое, жуткое.
Зеркало вновь померкло, а когда прояснилось, то в нём опять появился незнакомец.
— Твой друг в опасности, Адель, — предупредил он. — Не он говорил с тобой только что, а эта женщина. Она направила его к тебе и заставила сказать то, что сам он не думает. Вырвать его из её рук можешь только ты и только этой ночью.
— Похоже на сказку, — сказала Адель.
— Но это не сказка, — возразил незнакомец. — Если его не спасти, то утром его отвезут в сумасшедший дом, потому что он потеряет рассудок.
— Что же мне делать? — воскликнула Адель.
— Найти его. Ты отправишься в путешествие, долгое и опасное, найдёшь его и наденешь ему на палец это железное кольцо. Как только кольцо окажется у него на пальце, чары разрушатся, и вы окажетесь в том мире, к которому привыкли. Твой Франк, живой и здоровый, даже не вспомнит, что был влюблён в старую ведьму, и завтра будет ваша свадьба.