Спасенная шейхом | страница 12



При мысли о жене он ощутил знакомую боль. Она умерла три года назад, а ему все еще мучительно не хватало ее. Они дружили с детства, а с двенадцати лет он знал, что она будет его женой.

Хотя злой рок разлучил их, после его смерти они все равно, встретятся, и это лишь вопрос времени. Тянулись долгие годы, пустые и полные одиночества. Жизнь шла своим чередом, но вяло и тускло. Только в пустыне он находил утешение. И вот теперь уединенность его нарушена.

Он глянул на непрошеную гостью. Ей, безусловно, нравилась еда, которую он ей предложил. Его удивило, с какой чувственностью она смаковала каждый кусочек.

— Что это? — Она взяла розоватый кусочек плода.

— Фрукт страсти, — ответил он.

Некоторое время она смотрела на него, потом положила в рот и так сомкнула губы, что Туарегу это показалось почти лаской. Словно загипнотизированный, он наблюдал, как она, закрыв глаза, медленно жевала. Весь ее вид выражал неописуемый восторг. Интересно, короткое мгновение он задал себе вопрос, что еще может вызвать на ее лице это выражение искреннего удовольствия. Может быть, занятие любовью?

Быстро поднявшись, он пошел проведать своего коня. Он не занимался любовью ни с кем, кроме Нуры. Даже мысль о связи с другой женщиной казалась ему чудовищным предательством. Особенно с женщиной, к которой он не испытывает никаких чувств. Она выглядела очень невзрачной со своими прямыми каштановыми волосами. Ее большие глаза не были накрашены, а кожа усыпана веснушками. Сравнения с изысканной Нурой она не выдерживала!

Свет его жизни, Нура была высокой, стройной и покоряюще красивой. Она украшала своим присутствием посольские приемы во многих странах. Они очень много путешествовали, всегда ища острых ощущений, которые она так любила. Лондон, Париж и Рим были им родным домом. Они посетили Дальний Восток и Австралию, но она всему, даже Мокансаиду, предпочитала старинную Западную Европу.

Конь был весь в песке. Туарег принялся его чистить. Конечно, он мог бы взять в пустыню своего конюха, но ему хотелось хоть немного побыть одному.

Эль аль-Хамалаар терпеливо стоял, пока его чистили. Эта процедура успокаивала коня и помогала Туарегу обрести душевное равновесие. Утром он отвезет Лайзу Сэлинджер к врачу, а затем к месту раскопок. Жизнь войдет в привычное русло и будет течь до тех пор, пока он не постареет и не одряхлеет.

Он посмотрел на небо. От песчаной бури не осталось и следа. Сейчас можно было бы послать за вертолетом, но вскоре стемнеет. Похоже, боль в лодыжке не настолько сильна, чтобы девушка не могла подождать до утра.