Не отвергай любовь | страница 61
— Рейчел! — Уайатт вскочил с места. — Рейчел, успокойтесь! Дышите глубоко. — Он с ужасом смотрел, как она пыталась втянуть в себя глоток воздуха. — Что с вами? — Он взял ее под руку. Повернувшись спиной к залу, он закрыл собой Рейчел от любопытных глаз. Ее странное поведение стало привлекать внимание окружающих.
— Я хочу уйти, — проговорила она низким, прерывающимся голосом. — Я хочу немедленно вернуться домой.
— Хорошо.
Уайатт, продолжая держать ее за руку, преградил ей дорогу.
— Что вы делаете? — спросила она.
Лицо Уайатта выражало решимость.
— Вы едва держитесь на ногах, Рейчел. Вы сейчас упадете.
Уайатт помог ей снова сесть на стул.
Рейчел опустила голову, чувствуя, что ее бьет дрожь. Она и сама понимала, что не пройдет и пары шагов, как потеряет сознание и упадет. Спазм стиснул ей горло, лишая возможности нормально дышать. Ей показалось, что она засыпает.
Продолжая закрывать Рейчел спиной, краем глаза Уайатт увидел, что к ним приближается официант. Шериф бросил на него взгляд через плечо и поднял руку.
— Мисс Бейли плохо чувствует себя, — тихо сказал он. — У вас есть нюхательная соль?
— Нет. Ничего такого мы не держим. Что-то оказалось не так с едой? Сэр Найджел будет…
— Джим, она только пила чай. А ей, вероятно, следовало поесть. Послушай, меньше всего ей хотелось бы привлекать к себе внимание. Не мог бы ты принести сюда соус с хреном?
— Соус с хреном? — Он понял, что хотел сделать Уайатт. — Сейчас. Этого-то у нас хватает.
Шериф поддерживал Рейчел за плечи, боясь, что она может упасть со стула. Еще раз окинув взглядом зал, он заметил, что люди в ресторане потеряли к ним интерес и снова принялись за еду.
Официант принес соус, и шериф осторожно приподнял Рейчел голову и подставил чашечку ей под нос. Она поморщилась, ее голова дернулась, а глаза широко раскрылись и с тревогой посмотрели на Уайатта.
— Кажется, вам лучше, — проговорил он, продолжая внимательно следить за тем, как бледность уходит с ее лица. — Сидите и не двигайтесь.
Убедившись, что она приходит в себя, шериф ободряюще улыбнулся ей.
— Рейчел, посмотрите на меня! — Она подняла на него глаза. — Я схожу за вещами и принесу их сюда. Потом мы оденемся, и я провожу вас домой. Можно взять кабриолет, если вы чувствуете, что не в состоянии идти.
Мгновение поколебавшись, она сказала:
— Нет, я дойду. Я могу идти.
Убежденность в ее голосе не рассеяла его сомнений.
— Очень хорошо. Возможно, вам и в самом деле стоит пройтись.
— Я ведь не потеряла сознания?