Барон | страница 133
И родил граф мыслю. Отпускаю я тебя, голубь сизокрылый, но службу мне сослужишь. Как закончится твоя привязка к артефакту, так и привезешь его ко мне. А я проверю игрушку и отдам тебе зазнобу. Один его привезешь в мой прекрасный замок. А чтобы ты глупостей не наделал, вот тебе колечко, да не простое. Волшебное колечко. Как я узнаю о твоих телодвижениях, выходящих за рамки нашей договоренности — а я об этом узнаю, можешь мне поверить, — так и ты узнаешь, как одиноко твоей зазнобе. Как ей холодно здесь. Так холодно, что приходится угли на живот класть, чтобы согреться. Колечко донесет ее крики благодарности до твоих ушей. Убедившись, что барон все осознал, граф и отпустил его с наказом. Не шали, мол. Не надо. Очень тебя прошу.
Вот с тех пор парень и мечется в клетке. Один раз Керт сорвался. Отправил своих воинов на штурм замка эл Ронст, а сам решил с наемниками нанести визит хозяину этого замка. Наемники были заказаны и ждали его около резиденции графа эл Сонта. Не дождались. Только парень захотел изменить маршрут, только решил воспользоваться порталом, как колечко заставило Керта поменять планы. Бывает. Так барон и убедился, что есть еще предатели. А ведь знали только свои. Знали только те, кому он абсолютно доверял. Граф явно штудировал на досуге Макиавелли. Вот и меня сейчас здесь нет. Я со своими людьми и семейством барона эл Коран совершаю променад по Пограничью. Охота такая увлекательная вещь, что я в нее погрузился полностью. Все остальные жители анклава в этом уверены. Черт его знает, кто на кого стучит. А выяснять подробности моего отдыха у Рысей или отморозка я не советую никому.
— Долго еще ты будешь возиться? — очередной вопль не смолкающих ни на одно мгновенье слуг. — Граф ждать не будет.
Опаньки, и мне ждать надоело. Хион давно зашел, а я тут прохлаждаюсь. Я соскользнул с антресоли.
— Возьми этот бочонок и мигом отнеси его в зал. Бегом.
Толстый управляющий для полного понимания своих распоряжений отвесил пинок здоровенному увальню и повернулся к остальным разнорабочим. Я не стал дослушивать ценные указания толстяка и выскользнул за грузчиком. А парень здоров. В бочке литров сто, и прет по крутой лестнице, как БТР по бездорожью. Мне за ним надо? Пока не надо. С графом я позже потолкую или уступлю эту честь Керту: очень он за девчонку переживает. Так, темница у мерзавца в западной башне. Нанесу визит вежливости туда. Благо, патрули, что расположены на каждом шагу, меня не видят. А мне надо поторопиться. Треть резерва уже ушла. С зеркалами и сферой недоработка. Я спустился на первый этаж здания и шустро направился в заданную точку — благо план здания барон мне нарисовал и пояснил на словах.