Влюбленный детектив | страница 68
Они сели на низенький диванчик возле стены, и Барбара налила ледяной воды из графина.
Дункан заговорил первым:
– Итак, начнем с самого начала. У меня есть пара пленок, где запечатлены Пэдью и его курьеры, но у меня мало кадров, где видно, как они обмениваются посылками. Я обнаружил его склад и тоже сфотографировал его.
– И где же они были?
– Под полом соседнего дома. – Ему было очень тяжело выговаривать эти слова.
– Там живет еще один сообщник? – спросила Барбара. – Так сколько же человек замешано в этом деле?
– Точно мы не знаем, – Стерн выпил воду и поставил стакан на стол. – Нет никаких доказательств, что соседка вовлечена в его махинации, он просто мог спрятать чемодан с модулями без ее ведома.
Да, возможно, так оно и было, но они не знали этого наверняка. И это было самое неприятное.
Сделав нужные снимки, Дункан уехал, ничего не объяснив хозяйке дома, чтобы сведения не дошли до Пэдью. Теперь он боялся, что Мэллори никогда больше не заговорит с ним.
– Ты принес модули с собой? – тревожно спросила Барбара. – Я их сразу верну, никто ничего не узнает.
Дункан обменялся взглядом со Стерном.
– Нет, я был вынужден оставить их на месте. Во-первых, они являются доказательством, во-вторых, если я их трону, это может спугнуть Пэдью и тех, кто с ним работает. Он тут же прекратит свои махинации и покинет город, и мы вряд ли его когда-нибудь найдем.
– Ага... – Плечи у Барбары разочарованно опустились.
– Нам нужно, чтобы вы опознали как можно больше курьеров. – Стерн раскрыл чемодан.
Барбара опустилась на диван рядом с ними, и Дункан передал ей белый конверт с фотографиями.
– Самые важные мы оставили на потом. Сержант Стерн приказал сегодня офицеру остановить на дороге Дэнни Барда, якобы для проверки, и мы обнаружили там несколько модулей, упакованных как раз в розовые пакеты. Нам надо, чтобы ты опознала и их тоже.
Барбара взяла со стола ручку.
– Хорошо. Значит, вы уже знаете, что один из подозреваемых – Дэнни Барда. – Она сделала пометку на бумажке. – Далее: Хоуп Лакросс и Чез Рэйли. А это – Тим Барни, сейчас он работает в другой компании, во Фремонте, но раньше работал со мной. Я знаю только этих. – Голос у нее задрожал, и она облизнула высохшие губы.
Стерн снова открыл кейс и передал ей модули в розовых пакетах.
– Что вы можете сказать об этих вещах?
Барбара взяла один с осторожностью человека, который привык иметь дело с очень хрупкими предметами, и шагнула к столу, на котором стоял телефон. Она набрала две цифры.