Любовное заклинание | страница 4
Девушка еще раз вздохнула: как было бы прекрасно провести жаркую ночь любви с Великолепным Уильямом – пусть даже ей не будет суждено повториться...
Конечно, мечтать не вредно – но кто знает? Счастливо вздохнув, она перевела взгляд на языческие статуи, стоявшие на освещенных пьедесталах. «Да, я потрудилась на славу», – похвалила себя Сим. Эдмонд поручил ей сегодня – видимо, в преддверии повышения по службе, – внести арендованные изваяния в архивный реестр, затем расставить на пьедесталах и включить сигнализацию. Так что сегодняшняя выставка была ее детищем от начала до конца.
– Да, у этих статуй есть на что посмотреть, – заметила Диана, перехватив взгляд подруги.
– Неплохо укомплектованы, – деловито добавила Мара.
Симона улыбнулась: большинство экспонатов изображали богов плодородия с непропорционально большим мужским достоинством.
Диана указала на одного из них и рассмеялась:
– По-моему, я когда-то с ним встречалась.
– Размечталась, – усмехнулась Мара.
– Мистер Великолепный уже на подходе! – предупредила подруг Си-Си.
Симона напряглась.
– Он настолько... вне моей весовой категории.
Будучи дочерью скромного юриста и учительницы истории из Миннеаполиса, девушка с трудом могла представить полную ярких событий жизнь Великолепного Гаррити.
– Ты себя недооцениваешь, – заявила Мара. – Не забывай, как ты похожа на Уайнону Райдер.
– Это точно, – согласились подруги.
Сим и впрямь необыкновенно походила на известную киноактрису.
Слова разговора почти не долетали до Симоны, ноги подкашивались – Уильям Гаррити был уже совсем рядом. Он выглядел действительно... великолепно, в костюме придворного семнадцатого века. Расшитая золотом пурпурная накидка была накинута поверх белого камзола со стоячим гофрированным воротником. Голову украшал белый щегольской парик и бархатная остроконечная шапочка под цвет накидки. Шпага слегка постукивала при ходьбе о стройные бедра владельца, обтянутые узкими панталонами. Взгляд Симоны невольно задержался на внушительном бугорке, который мужчина, судя по всему, и не собирался скрывать. Три подруги одновременно восхищенно вздохнули.
– Так, девочки, уходим, – едва слышно прошептала Си-Си.
Вздохнув, Симона заставила себя взглянуть на подошедшего.
– Пока, мы ушли, – прошептала Си-Си.
– Не забудь прихватить какую-нибудь его вещичку – ручку или зажигалку, – велела Мара.
– То, что можно будет бросить в колдовской котел, – напомнила Диана.
При одной только мысли, что можно приворожить Великолепного Гаррити, у Симоны побежали мурашки по спине. Вот только произнести заклинание на свадьбу или просто на ночь любви?