Девичьи грезы | страница 66
– Не оправдываешь средств на содержание? Так вот как ты смотришь на наш договор?
– Ну да, конечно. Но пока что в выигрыше только я. Я постараюсь подружиться с Нони, если она захочет, конечно. Но никто из вас не желает принять от меня то единственное, что у меня есть. А ты – ты однажды сказал мне, что и тебе, и Клуни нужен кто-то похожий на меня, но ведь это не так, правда, Дафф? Любой на твоем месте уже сделал бы это!
Пальцы его с такой силой сжали ее плечо, что Харриет вскрикнула от боли, но Дафф не отпустил руку.
– Возможно, это я и имел в виду, когда говорил, что взял то, что хотел, так легко. Но если я смущаю тебя, то и ты меня тоже, Харриет! То невинный ребенок, а то посылаешь такие импульсы, что, будь на твоем месте другая, я решил бы, что это – приглашение к действию. Как узнать, с кем я сейчас?
Она молча смотрела на него, потому что не могла найти ответа на этот непростой вопрос.
– Я не знаю. – Она подумала, что та пресловутая Женская Интуиция, о которой пишут в журналах и романах и которая должна была прийти к ней на помощь, то ли обошла ее стороной, то ли Харриет просто не понимала ее.
– Разве нет? Может, ты уже хочешь немного больше, чем еда и крыша над головой, и благодарность за небольшие услуги? – Дафф все еще не отпускал Харриет, и она, глядя в это мрачное безобразное лицо, лихорадочно пыталась подыскать нужную фразу.
– Я... я не понимаю тебя.
– Конечно же нет! – Ей показалось, что в его голосе прозвучало разочарование, и он разжал пальцы. – Так вот, будет тебе и елка, и детская вечеринка, если тебе так хочется! Но не жди, что все вдруг изменится как по мановению волшебной палочки. Боюсь, тебя ждет разочарование.
– О нет! – Она вздохнула с облегчением, как только почувствовала твердую почву под ногами. – Все уже почти готово, и не хотелось бы тебе... не мог бы ты помочь мне с украшениями и все такое? Я знаю, что ты считаешь это чепухой, но ты такой высокий и сможешь дотянуться туда, куда я не достану. Ну, кроме всего прочего, разве не здорово ощущать себя частью чего-то и делиться радостью, ты так не думаешь?
– Да, Харриет, я помогу тебе. Может, это будет началом, – улыбнулся Дафф.
– Началом?
– Да. Подумай над этим. О чем это ты там говорила – единственное, что у тебя есть и чего мы с дочерью не хотим принять?
Она зарделась, но не умела лицемерить.
– Привязанность, любовь, быть может, – ответила она, и на его лице отразились и нежность, и удивление.
– И ты думала, что мне это не нужно? Все, что дается от чистого сердца и с любовью, как ты сама сказала. – И он наклонился к Харриет, как будто хотел поцеловать ее, но быстро отпрянул, когда собаки вдруг заволновались и с террасы раздался веселый голос: