Девичьи грезы | страница 64
– В этом-то я уверен, но у Саманты на картине место только для одного, так что не обольщайся. Я не могу заткнуть рот нескромной леди, даже если очень этого хочу, так что в следующий раз, когда она начнет разводить шуры-муры, помни, что твоя доверчивость – открытая мишень для всякого, у кого есть что бросить. Другими словами, не верь всему, что говорят. Ну а теперь хватит болтать чепуху, пора ложиться спать.
– Оставишь дверь открытой?
– Конечно, если тебе так спокойнее, – согласился он.
Харриет свернулась калачиком под одеялом, сон, который она так долго гнала, казалось, ждал все это время удобного случая и тут же выполз из-под подушки и одолел ее.
– Это первый раз, когда дверь между нами не закрывается, – промурлыкала она уже в полусне. – Поцелуешь меня на ночь, Дафф?
Она сквозь наползающую дрему почувствовала, как муж склонился над кроватью и поцеловал ее, и Харриет обняла его за шею руками так естественно, будто делала это всю жизнь.
Когда на следующее утро Харриет открыла глаза, она увидела, что межкомнатная дверь заперта, а Молли стоит у ее кровати с подносом в руках, как в ее самый первый день в замке.
– Я никогда не завтракаю в постели. – Она пыталась одновременно занять сидячее положение под тяжелым подносом и отвлечь внимание Парня от яиц с беконом. – Который час?
– За десять перевалить, но сам сказать Агнес не тревожить вас, потому что вы нуждаться поспать. – В глазах у Молли горело любопытство. Харриет поняла, что поскольку убирать постель – обязанность Молли, то у нее сложилось определенное мнение об отношениях между женой и мужем.
– Просто не могла заснуть, вот и все, – отрезала Харриет. – Нони уже позавтракала и занялась чем-нибудь?
В этот момент Харриет так походила на расхожий образ гувернантки, что Молли хихикнула.
– У нее свои развлечения, так что не волнуйтесь по ее поводу, мэм.
– Разве она не нравится тебе, Молли?
– Хлопот от нее нет, так что мне все равно, – последовал беззаботный ответ.
– Надо придумать нечто особенное, чтобы это понравилось Нони. А, ну да, в эти выходные же Рождество! Все ребятишки ждут его. – У Харриет еще были живы восторженные воспоминания детства, но Молли была настроена не столь оптимистично.
– Конечно, да и какое Рождество без детей? Всего одна маленькая девочка, которая сидеть за рождественской индейкой и сливовым пудингом одинокая, как перст, и никаких игр, чтобы перевернуть все вверх дном, и елки нет, чтобы побегать вокруг нее с друзьями.