Девичьи грезы | страница 49
– Ну ладно, милая, поступай, как считаешь нужным! Даффу повезло больше, чем он того заслуживает, старый скряга!
– Скряга? Да нет же, Саманта!
– Просто фигуральное выражение, дорогая. Мне очень нравится твой муж, так что если я его и обзываю, то любя. Но как же тебя угораздило остаться без приданого, или твои родители тоже были скрягами?
Это был довольно щекотливый вопрос, который рано или поздно все равно всплыл бы, однако Харриет не знала, насколько открыто ее муж собирается обсуждать свои дела со знакомыми, так что она просто ответила, что родители ее умерли и не было времени подумать о приданом.
– Ну, тогда я понимаю. Если бы я не знала Даффа настолько хорошо, то не сомневалась бы в причинах такой неприличной поспешности. Что ты так покраснела, дорогая? Ты же не поняла меня буквально? Мои чудовищные замечания – дело привычки, а не плохого расположения, правда, – лениво промурлыкала Саманта. Харриет, которая вспыхнула скорее не из-за глупого предположения, а из-за того, что Саманте неизвестна истинная причина спешки, вздохнула с облегчением, как только они оставили в покое этот вопрос.
Харриет никогда не чувствовала себя легко и непринужденно в обществе этой великосветской львицы, но она стала с нетерпением ждать их совместных поездок в Нокферри по магазинам. Ее привлекало не столько удовольствие от пополнения своего гардероба, сколько более близкое знакомство с местностью.
Но Харриет пришлось вскоре научиться сдерживать свое любопытство, потому что Саманту начали раздражать ее просьбы остановить машину, чтобы обследовать какой-нибудь приглянувшийся клочок земли, может, с точки зрения местных жителей, не заслуживающий никакого внимания. Иногда они обедали в городе, иногда в Клуни, и тогда Саманта оставалась до вечера и дожидалась прихода Даффа, а иногда она просто высаживала Харриет у ворот и уезжала.
Дафф, как и обещал, теперь целовал ее на ночь, но она не приняла его предложения выказывать ему свое расположение. Она открыто выражала свою любовь и признательность только Парню и с радостью в сердце наблюдала, как полнеет его худое, изможденное голодом тело и как возвращается доверие в его нежные темные глаза.
– Не перебарщивай, ладно? – предупредил ее однажды Дафф, которого явно тревожила такая привязанность жены к приблудной дворняге. Но девушка просто ответила, что пес – первое живое существо, которое в ней нуждается, и Дафф больше ничего не сказал. Он был рад, что Харриет нашла отдушину, поскольку сам он не смог стать для нее таковой.