Римлянка | страница 62
— Давай попробуем, — предложила она Риккардо, — посмотрим, сумеем ли и мы так сделать.
Риккардо со смехом поднялся и встал в позу кавалера с картины, а Джизелла, тоже смеясь, прислонилась к столу, как женщина к увитому розами парапету балкона. С огромным трудом им удалось поцеловаться, но в этот самый момент они потеряли равновесие и чуть не упали оба на стол. Джизелла, возбужденная этой выдумкой, закричала:
— А теперь попробуйте вы.
— Зачем? — всполошилась я. — При чем тут мы?
— Да просто так, попробуйте.
Я почувствовала, как Астарита обнимает меня за талию, и попыталась вырваться.
— Не хочу.
— Ух, какая нудная! — закричала Джизелла. — Ведь это шутка…
— Не хочу.
Риккардо смеялся и подстрекал Астариту поцеловать меня.
— Астарита, если ты ее не поцелуешь, я просто не захочу иметь с тобой дела.
Но Астарита оставался серьезен, он почти внушал мне страх: было ясно, что для него это не шутка.
— Отпустите меня, — сказала я, обращаясь к нему.
Он посмотрел на меня, потом вопросительно взглянул на Джизеллу, как будто ожидал поддержки с ее стороны.
— Смелее, Астарита! — закричала она.
Казалось, она не меньше, чем сам Астарита, хотела, чтобы он поцеловал меня, я угадывала в ее настойчивости какую-то беспощадную жестокость.
Астарита обхватил меня еще сильнее за талию и прижал к себе, он действительно не шутил и во что бы то ни стало хотел поцеловать меня. Я молча пыталась вырваться, но он был очень сильный, и, хотя я упиралась руками ему в грудь, я чувствовала, что постепенно его лицо приближается к моему. И все же ему, вероятно, не удалось бы меня поцеловать, если бы Джизелла не пришла на помощь. С громким радостным криком она вдруг вскочила с места, накинулась на меня сзади, схватила мои руки и заломила их за спину. Я не могла ее видеть, но все ее ожесточение проявилось в том, как она вонзила свои ногти в мои руки, как она сквозь смех шептала прерывающимся, возбужденным и хриплым голосом:
— Скорее, Астарита, лови момент, скорее.
Теперь Астарита держал меня крепко, я старалась откинуть голову назад — единственное движение, которое я еще могла сделать, — но он ухватил меня за подбородок и, повернув к себе мое лицо, крепким и долгим поцелуем прильнул к губам.
— Ура! — радостно закричала Джизелла и весело вернулась на свое место.
Астарита меня отпустил. Я была рассержена и оскорблена.
— Больше я никогда сюда не приеду с вами.
— Ну, Адриана, столько шума из-за одного-то поцелуя, — шутливо заметил Риккардо.