Зачарованное паломничество | страница 94
— А что может случиться? — спросил Снивли.
— Откуда мне знать? — выпалил Корнуэлл. — Может быть, ничего, но все же лучше приготовиться к отъезду.
Джиб и Оливер тем временем уже ловили лошадей, а остальные готовили седла, тюки и мешки с поклажей.
Время шло, но ничего не происходило. Оседланные и навьюченные лошади, недовольные тем, что их оторвали от сена, топтались и трясли головами. Жестянка как ни в чем не бывало спокойно стоял у ворот.
— Посмотрите на него, — с отвращением сказал Снивли. — Начал всю эту шумиху, а теперь не обращает на нас никакого внимания и созерцает огонь. Не говорите мне, что он чего-то ждет. Все это сплошное недоразумение.
— Может быть, время еще есть, — спокойно сказал Джиб. — Время уходить еще не настало.
И вдруг это время наступило.
Огненное кольцо появилось на восточном крае неба. Оно свистело и ревело. Когда оно достигло зенита, рев его сменился воем. Оно наклонилось и направилось к замку. Своим блеском оно затмило луну и ярким светом залило двор. На каменных стенах стали видны все трещины и неровности, ставшие черными на фоне этого ослепительного блеска. Казалось, что весь замок окрашен только черно-белыми красками.
Корнуэлл и Джиб бросились к механизму подъема, Хол поспешил им на помощь, и ворота начали медленно подниматься.
Огненное кольцо летело на замок сверху, заполняя все вокруг своим воем и сиянием. Перед ним летела волна жара. Немного не долетев до земли, кольцо скользнуло над замком, едва не задев при этом самую высокую башенку, поднялось наверх и снова начало спуск. Лошади с диким ржанием в ужасе носились по двору. Одна из них споткнулась и покатилась через костер, раскидывая горящие головешки.
— Ворота уже достаточно подняты, — закричал Корнуэлл. — Ловите лошадей!
Но лошади не стали дожидаться, когда их поймают, и в панике бросились к воротам, Корнуэлл схватил одну из них за узду. Он попытался задержать ее, но узда выскользнула из его пальцев. Копыто ударил о его по ребру, и он покатился по земле. Испытывая бессильную ярость и разочарование, он поднялся на ноги. Обезумевшие лошади неслись по мосту и разбегались по равнине прочь от замка. У одной лошади оторвалось седло и мешки с тюками полетели все в разные стороны, а лошадь брыкалась, чтобы быстрее избавиться от них.
— Пошли отсюда! — закричал Хол и, схватив Корнуэлла за руку, потащил его за собой.
Остальные уже были на мосту, впереди, низко опустив хвост, бежал Енот.
— Только взгляните на него, — сказал с отвращением Хол. — Енот всегда был трусом.