Свободные люди | страница 6
- Спокойно, док, - попросил Морган. - Легко предсказывать назад.
- Так я же предсказывал и вперед! Я бросил работу в Вашингтоне и занялся сельской практикой еще за пять лет до войны. А конгрессмены что - не могли додуматься?
- Ладно, ты прав. Но мы с тем же успехом можем обсуждать итоги гражданской войны. Вернемся к нашим делам. Есть мысли насчет Брокмана?
- А что вы предлагаете, босс?
- Я хочу услышать мнения снизу.
- Брось ты эту бодягу, босс, - фыркнул Тед. - Мы тебя выбрали руководить.
- Ладно. Я бы предложил послать человека разведать дорогу к этому Брокману и вынюхать, кто это такой и чем он располагает. Я связался бы с другими группами в нашем штате и за рекой, чтобы добиться согласованных действий. Я бы послал Батю и Морри.
Кэтлин покачала головой:
- Даже с фальшивыми регистрационными картами и разрешениями на передвижения их тут же загребут в Батальоны Восстановления. Пойду я.
- Хрена с два, - отказал Морган. - Тебя тоже схватят, и для кое-чего похуже. Должен идти мужчина.
- Боюсь, что Кэтлин права, - заметил Мак-Кракен. - На восстановление Детройта они набрали двенадцатилетних мальчишек и стариков-паралитиков. Им все равно, когда те окочурятся от радиации. Это входит в план нашего истребления.
- А в городах все так же плохо?
- Да, как я слышал. Детройт все еще светится, а он был первым.
- Пойду я. - Этот голос, высокий и тонкий, редко слышался на собрании.
- Слушай, мать... - начал Батя Картер.
- Не встревай, Батя. Мужиков и молодых баб загребли бы, а меня никто не тронет. Мне только бумажку, что я иду к внуку, или еще чего-нибудь такого.
Мак-Кракен кивнул:
- Это мы можем.
Морган выдержал паузу и неожиданно объявил:
- Миссис Картер вступит в контакт с Брокманом. Таков приказ. Следующий приказ - о текущих делах. Вы все видели новости насчет Сент-Джозефа - их передали вчера вечером в Берклей. Кроме того, город Берклей постановлено подвергнуть испытанию на способность "местных властей" подавить "банды бесчинствующих уголовников".
По аудитории прошел шумок, но никто ничего не сказал. Большая часть жила когда-то в Берклее, и у всех там были родственники или друзья.
- Я так понимаю, что вы ждете моих слов, - сказал Мак-Кракен. - Мы собрались, как только это получили. Собрались не все - стало трудно собрать хоть сколько-нибудь - но несогласных не было. Мы на вашей стороне, но просим вас пока действовать немного полегче. Мы предлагаем, чтобы вы ограничили свои экспедиции областью, скажем, не ближе двадцати миль от Берклея и прекратили все убийства, кроме абсолютно необходимых для ухода от ареста. Особенно их выводят из себя убийства - Сент-Джозеф был сожжен после того, как там убили директора округа.