Свободные люди | страница 6



- Спокойно, док, - попросил Морган. - Легко предсказывать назад.

- Так я же предсказывал и вперед! Я бросил работу в Вашингтоне и занялся сельской практикой еще за пять лет до войны. А конгрессмены что - не могли додуматься?

- Ладно, ты прав. Но мы с тем же успехом можем обсуждать итоги гражданской войны. Вернемся к нашим делам. Есть мысли насчет Брокмана?

- А что вы предлагаете, босс?

- Я хочу услышать мнения снизу.

- Брось ты эту бодягу, босс, - фыркнул Тед. - Мы тебя выбрали руководить.

- Ладно. Я бы предложил послать человека разведать дорогу к этому Брокману и вынюхать, кто это такой и чем он располагает. Я связался бы с другими группами в нашем штате и за рекой, чтобы добиться согласованных действий. Я бы послал Батю и Морри.

Кэтлин покачала головой:

- Даже с фальшивыми регистрационными картами и разрешениями на передвижения их тут же загребут в Батальоны Восстановления. Пойду я.

- Хрена с два, - отказал Морган. - Тебя тоже схватят, и для кое-чего похуже. Должен идти мужчина.

- Боюсь, что Кэтлин права, - заметил Мак-Кракен. - На восстановление Детройта они набрали двенадцатилетних мальчишек и стариков-паралитиков. Им все равно, когда те окочурятся от радиации. Это входит в план нашего истребления.

- А в городах все так же плохо?

- Да, как я слышал. Детройт все еще светится, а он был первым.

- Пойду я. - Этот голос, высокий и тонкий, редко слышался на собрании.

- Слушай, мать... - начал Батя Картер.

- Не встревай, Батя. Мужиков и молодых баб загребли бы, а меня никто не тронет. Мне только бумажку, что я иду к внуку, или еще чего-нибудь такого.

Мак-Кракен кивнул:

- Это мы можем.

Морган выдержал паузу и неожиданно объявил:

- Миссис Картер вступит в контакт с Брокманом. Таков приказ. Следующий приказ - о текущих делах. Вы все видели новости насчет Сент-Джозефа - их передали вчера вечером в Берклей. Кроме того, город Берклей постановлено подвергнуть испытанию на способность "местных властей" подавить "банды бесчинствующих уголовников".

По аудитории прошел шумок, но никто ничего не сказал. Большая часть жила когда-то в Берклее, и у всех там были родственники или друзья.

- Я так понимаю, что вы ждете моих слов, - сказал Мак-Кракен. - Мы собрались, как только это получили. Собрались не все - стало трудно собрать хоть сколько-нибудь - но несогласных не было. Мы на вашей стороне, но просим вас пока действовать немного полегче. Мы предлагаем, чтобы вы ограничили свои экспедиции областью, скажем, не ближе двадцати миль от Берклея и прекратили все убийства, кроме абсолютно необходимых для ухода от ареста. Особенно их выводят из себя убийства - Сент-Джозеф был сожжен после того, как там убили директора округа.