Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств | страница 34
— Я знал, что ты сюда придешь — произнес спокойный ровный голос нынешнего Учителя.
— А я думала, ты не заметил меня во дворе.
— Глупости. Я увидел тебя сразу, к тому же княжич несколько минут назад рассказал, что это именно ты предложила заночевать здесь. — Я обернулась и рассмотрела собеседника. За семь лет он постарел, сильно постарел. Его длинные волосы были распущенны по плечам, а на лбу завязаны кожаным ремешком. Когда-то они были черными, теперь же светились от серебра, лицо тронули глубокие морщины, но во всем остальном это был мой брат.
— Ты пострел, — отметила я. — даже очень
— Я знаю. Ты повзрослела. — Мы молчали. Долго молчали, потом он сказал:
— Ты вернешься?
— Нет. прости. Моя жизнь не здесь.
— А где, на дорогах четырех герцогств?
— Наверное, да. А может, Боги уготовили мне еще что-нибудь. Не знаю. Но уверена в одном — там моя судьба. Там я отвечаю сама за себя и мне это нравиться. Понимаешь?
— Нет. Никогда не понимал и не пойму…
— Ты никогда не был за пределами этого мира, который выстроил прежний Учитель, и многие до него. А там все по-другому, и там мне нравится больше. Здесь мы вынуждено, а сюда я пришла, чтобы попрощаться. Не думаю, что вернусь сюда снова. А даже если и вернусь — не важно. Я уже не часть этой жизни. Брат молчал, а потом жестом пригласил меня сесть. Его голос был тяжелым:
— Я обещал отцу заботиться о тебе, а вместо этого ты живешь какой-то странной жизнью.
— Она странная, но мне нравится. Отец бы понял…
— Не думаю.
— Ты все равно меня не переубедишь…
— А почему ты в свите герцога Вериара. я думал, ты не собиралась вмешиваться в политику…
— Это политика вмешалась в мою жизнь. Я его пленница, после того, как мы передадим госпожу ее жениху, я буду свободна. Вот и все мое вмешательство.
— А что, была такая необходимость ночевать здесь? Что случилось?
— Я не могу сказать точно. Все это скорее на моих внутренних подозрениях. Доказать я ничего не смогу, да и нет в этом смысла. Никакого. Но я опасаюсь одного человека, который при всем сумасшествии не похож на самоубийцу и не сунется сюда, потому что. каждый первый здесь готов отомстить за смерть Учителя.
— Герцог Анати? — сплюнул браг.
— Да. Боюсь, что так.
— Я бы убил его. Если бы… — Я опустила голову, потом сказала:
— Не думаю, что Учитель хотел бы этого. Наоборот. Я попросила переночевать здесь, потому что это место безопасно. — Мы замолчали, говорить уже было не о чем, каждый думал о своем. Прозвучал гонг, наступило время вечерней тренировки, и Учитель ушел. Через какое-то время в комнату зашел княжич. Он с интересом осмотрел ее, потом перевел взгляд на меня и сказал: