Горная долина | страница 33



– Доброе утро, сеньорита. Хорошо ли вы спали?

Моргана вскочила.

– Более или менее, – кратко ответила она.

Луис наклоном головы принял ее ответ.

– Хорошо. Я рад это слышать. – Он подошел к плите и налил себе кофе в глиняную кружку. Повернувшись к ней и отпивая из кружки, он спросил: – Вы уже позавтракали?

– Я не голодна.

– Нет? – Он нахмурился. – Здесь очень хорошая еда.

– Не сомневаюсь. – Моргана сжала губы. – Сколько вы намерены меня здесь держать?

Он смерил ее насмешливым взглядом.

– Я не могу вам этого сказать, – с сожалением сообщил он. – У вас в стране сказали бы так: столько, сколько понадобится, и мой ответ будет таким же.

– Сколько понадобится для чего?

Он пожал плечами, пропуская вопрос мимо ушей, и допил свой кофе.

– До чего вкусно! – радостно воскликнул он и улыбнулся пленнице. Моргана была поражена внезапной переменой в его лице. – А весь ваш багаж остался в самолете?

Она кивнула:

– Да, мои чемоданы в самолете, верно. А что?

– А у вас там есть костюм для верховой езды?

Моргана сдвинула брови:

– Нет, я не езжу верхом.

– Не ездите? Тогда вас ожидает масса приятных впечатлений. Но какие-нибудь брюки у вас, без сомнения, найдутся?

Моргана вздохнула:

– Да, брюки у меня есть. А что такое?

– Я намерен показать вам мою долину, сеньорита, а лучше всего ее осматривать с седла. – Он указал на свои забрызганные грязью сапоги. – Я сегодня с утра уже съездил на шахту.

– На шахту? – Моргана нахмурилась. – На какую шахту?

Луис покачал головой:

– Всему свое время, как говорится. – Он оглянулся: на кухню вошла старушка. – А! Лючия, ты уже познакомилась с сеньоритой Мэллори?

– Да, сеньор! – Лицо Лючии потеплело. – Но сеньорита выпила только кофе!

– Тогда нам нужно устроить так, чтобы сегодня она провела побольше времени на свежем воздухе и к обеду как следует проголодалась. Тогда она сможет по-настоящему насладиться твоим вкуснейшим альмуэрцо, Лючия, – ответил Луис добродушно. – Где сеньор Рикардо?

Лючия развела руками.

– Сегодня утром я не видела сеньора Рикардо, – сказала она. – Я думала, может быть...

Он прервал ее кивком головы:

– Хорошо, Лючия. Пришли ко мне Мануэля.

– Да, сеньор. – Лючия вытерла руки о фартук и вышла за дверь, оставив их наедине.

Луис достал свой портсигар и закурил.

– Мануэль был сегодня утром на борту самолета, – сообщил он ей. – Все пассажиры здоровы и чувствуют себя хорошо, им подали кофе и булочки. Они провели ночь – как вы сказали бы – более или менее спокойно, и, естественно, им не терпелось узнать о своей дальнейшей судьбе. К сожалению, то, что сообщил им Мануэль, не встретило бурного одобрения.