Горная долина | страница 21



Вдруг ремень вырвали, и мужская рука крепко застегнула его на ней. Моргана подняла голову и в недоумении уставилась в лицо Витторио Сальвадора.

– Вы... это вы были тем стариком... – начала было она. Он покачал головой и, прежде чем ответить, сел рядом с ней, застегнув свой ремень безопасности.

– Простите, сеньорита, – сказал он, выразительно пожав плечами.

Моргана перевела дыхание, страх почти оставил ее. Глядя на Витторио, она негромко спросила:

– Вы... вы один из... одни из них?

Витторио кивнул:

– Да, сеньорита. Мануэль, Хосе, Фелипе – это мои друзья.

Моргана в изумлении покачала головой:

– Но куда вы нас везете?

Старик нахмурился:

– Мы летим к Ла-Нава, сеньорита, высокогорной долине в Рио-Кимера.

Моргана посмотрела на него.

– Высокогорной долине, – повторила она медленно. – Видимо, это в Монтераверде.

– О да, конечно, сеньорита.

Моргана опустила голову. Она именно это и подозревала. Но почему он сказал ей, куда они летят? Зачем ему нужно, чтобы она это знала? Ведь она может легко выдать их, когда выберется отсюда?

В уме Морганы метались самые тревожные сомнения. Ведь они или те, кто ими руководит, не станут держать их в плену? Действительно ли старик знает об их планах? Или он доверяет ей их тайну?

Последнее казалось ей невероятным. Витторио, хоть по возрасту и был стариком, обладал ясным умом и хитростью, достойными молодого, в этом она не сомневалась, и он не тот человек, который говорит что-либо, не подумав. Но прежде, чем ее расстроенное воображение изобрело новые сомнения, самолет резко нырнул вниз, и какая-то женщина на заднем сиденье пронзительно завизжала.

– Мы разобьемся! Мы разобьемся! – вопила она в истерике. – Мы все погибнем! – Голос ее оборвался и перешел в рыдания.

Моргана взглянула на своего соседа. Узловатые пальцы Витторио сомкнулись на ее руке, лежавшей на подлокотнике, и старик сказал:

– Не волнуйся, малышка. Божья воля приведет нас к цели.

Моргана крепко вцепилась в ручки кресла. Она совсем не была уверена в том, что они могут рассчитывать на полную безопасность, и, когда увидела внизу световые сигналы, все внутри у нее оборвалось, сердце бешено заколотилось и к горлу подступила тошнота. Перед ними лежало узкое плато, ярко освещенное огнями факелов, их пламя взметалось высоко в воздух, а за ними высились острые пики скал, и их отроги угрожали им неминуемой смертью. Моргана закрыла глаза, чувствуя, как на лбу у нее выступает пот.

– Немного мужества, малышка, – услышала она голос Витторио, и через мгновение колеса самолета чиркнули по твердой поверхности плато.