Кошка, которая гуляет сама по себе | страница 46



— Как скажешь, Кира, — он улыбнулся.

Здесь меня звали миссис Кира Хикмен, богатая вдова из Франции, и я пользовалась несомненным успехом. Несмотря на достаточно вольный образ жизни, который я вела в Филадельфии, здешнее общество приняло меня. Последние несколько недель Джордж Саутон был моим любовником, и я не жаловалась на судьбу — он меня вполне устраивал.

Я встала, оделась в лёгкое нежаркое платье из батиста, и мы с Джорджем отправились по магазинам. Бал начинался в восемь вечера, и дома, чтобы успеть собраться, я должна была быть не позднее пяти часов. Мы уложились с покупками, Джордж поехал к себе, сказав, что заедет за мной в половину восьмого. Весь день я ловила себя на том, что подсознательно ожидала появления Себастьяна из-за любого угла, отчего частенько нервно вздрагивала и оглядывалась. Интересно, как его здесь зовут? Мысль об охотнике посетила всего пару раз, не думаю, что он сумеет найти меня здесь. Я приняла ванну, расчесала волосы, потом начала одеваться. Пришлось с неудовольствием натянуть корсет, поскольку надо было соблюдать приличия, а тонкий шёлк платья выглядел бы немного вызывающе без корсета. Золотистая материя платья идеально сидела на мне, низкое декольте открывало грудь и плечи, юбка тихо шелестела при ходьбе; воздушные золотые кружева обрамляли вырез, пышной пеной прикрывали руки до локтя, — в общем, выглядела я просто потрясающе. Горничная сделала причёску, заколов волосы шпильками с топазами, драгоценности заняли свои места на шее, ушах, капелька духов — и я была готова. Джордж заехал ровно в половину; увидев меня, спускающуюся по лестнице, он замер в восхищении, что доставило мне удовольствие.

— Ну, как я выгляжу? — я с непринуждённой улыбкой остановилась рядом с ним.

— Кира, ты просто бесподобна, — Джордж коснулся губами моей руки. — Сегодня все мужчины будут у твоих ног.

— Хм… прямо так и все? — изогнула я бровь, беря его под руку. — Ты преувеличиваешь, милый.

— Увидишь, Кира.

Мы приехали к особняку губернатора, сверкавшему огнями, и вошли в залу, наполненную людьми; меня тут же окружили дамы, охая и ахая по поводу платья, мужчины засыпали приглашениями на танец, Джордж всем улыбался, с гордостью поглядывая на меня. Могу его понять, мало у кого в городе есть такая красавица жена или любовница. Поймите меня правильно, я не страдаю ни заниженной самооценкой, ни большим самомнением, я просто констатирую факт. Я знаю, что красива, так зачем отрицать это?