Скандальная репутация | страница 42
Два официанта смеялись над словами Кейна. Судя по их восхищенным взглядам, бросаемым в ее сторону, говорили они о ней.
— У вас великолепный вкус, — смогла разобрать Шеннон слова одного из официантов. — И я имею в виду не только кофе.
Она не слышала ответ Кейна, но ей все равно было приятно, что мужчины выражают свое восхищение ею в его присутствии.
— Ты часто сюда заходишь? — спросила она, когда он вернулся и сел напротив нее. Было очевидно, что это не первый его визит в кафе.
— Каждый раз, как бываю в Сен-Тропе.
— А ты не боишься, что кто-нибудь может узнать меня и твоя репутация будет погублена?
— С чего мне бояться? Мы же не любовники, — напомнил ей Кейн.
— К счастью, да, — выдохнула она с облегчением, когда официант принес им кофе и корзинку с булочками и отвлек внимание Кейна от нее. Шеннон чувствовала себя жалкой. Ее всегда задевало, когда люди говорили о ней плохо, хоть она и старалась не подавать виду.
— Они принесли четыре булочки... Похоже, ты действуешь на них магнетически. — Кейн кивнул в сторону официантов за стойкой. - Кстати, раз уж мы в Сен-Тропе, я должен нанести визит вежливости. Нас ждут к полудню.
— Нас? — удивленно переспросила Шеннон.
— Да, нас. — Он с раздражением посмотрел на француза, которому улыбнулась Шеннон. — Не думаешь же ты, что я оставлю тебя одну?
— Почему бы и нет? — Она засмеялась. — Или ты считаешь, что я попытаюсь соблазнить каждого мужчину, которого увижу?
— Это будет приятным разнообразием для тебя — пообщаться еще с кем-то, кроме меня. К тому же семья Колтран — давние друзья твоего отца и клиенты компании, так что ты имеешь полное право там присутствовать.
Его заявление удивило ее. Ранульф, скорее всего, предложил бы ей сходить за покупками, пока он занимается делами. Однако Шеннон было немного неприятно оттого, что Кейн, не спрашивая ее мнения, заранее обо всем договорился.
— Я не могу, — сказала она расстроенно. — Мне ведь нечего надеть, помнишь? Я не могу пойти в твоей футболке и обносках твоей подружки!
В футболке, которая была слишком велика ей, с закатанными до локтя рукавами — как ни приятно думать о том, что его футболка покрывает ее роскошное тело, — она выглядела бродяжкой.
— Без проблем. — Он надкусил булочку. — Здесь уйма хороших магазинов. Прогуляться по ним для такой девушки, как ты, праздник.
— Было бы праздником. — Шеннон отправила остатки булочки в рот и слизала сахарную пудру с губы. — Если бы у меня были с собой деньги.