Кэйе и Семнех-ке-рэ | страница 38
«большая (?) царя (и) государя» (СА I: LX 124, ср. LXI 6*).
«[Нефр-шеп]р-[рэ] Ва-н-рэ, от[рока]» (СА I: LIX 45*).
«[Нефр-шепр-рэ В]а[н-рэ], [о]тро[ка](?)» (СА I: LXI 41*).
«[Нефр-шеп]р-[рэ] Ва-н-[рэ], п’ (определенный член от слова «отрок») — — — [которы]й — — — [ве]ко[ве]ч[но]» (СА I: LIX 40).
«Йота [живого], который [буде]т жив [вековеч]но» (СА I: LX 104).
«[векове]ч[но] (?)» (СА I: LIX 41).
«[Кэй]е» (СА I: XXXV 9).
(В сводку не включены те случаи, когда от первоначального титла уцелела одна средняя часть, не подлежавшая вообще уничтожению.)
Восстановленное титло прежней владелицы усадьбы тождественно с тем, что стоит на двух небольших сосудах, изданных X. В. Фэермэном в 1961 г. (JEA XLVII: 29, 30). На них титло значится в полной сохранности:
«Жена-любимец (мртй — так на обоих сосудах) большая царя (и) государя, живущего правдою, владыки обеих земель (на одном сосуде звание „владыка обеих земель" опущено) Нефр-шепр-рэ Ва-н-рэ, отрока доброго Йота живого (на одном сосуде ошибочно „Йота живого, живого"), который будет жив вековечно вечно, Кэйе».
Итак, то самое титло, которое переделывали в южной усадьбе, и те изображения царственной женщины, что были им некогда надписаны, принадлежали первоначально не царице Нефр-эт, а Кэйе. У одной только Кэйе было такое необыкновенное титло. У царевны Ми-йот подобное титло появлялось только тогда, когда на ее имя переделывали титло Кэйе. А эта последняя для нас теперь уже не какая-то безвестная наложница фараона, засвидетельствованная всего-навсего надписями на двух ничтожных сосудах, но хозяйка великолепной усадьбы с роскошными храмиками солнца ее, Кэйе, имени (в названии этого места почитания, «сени Рэ», имя Кэйе было заменено именем царевны Ми-йот, СА I: XXXII 2 = LVI 271 В, XXXIV 1-2 = LVI 273 = ТЗГ: 70 = ZZR: между 128 и 129), где она изображена служащею солнцу вместе с царем на правах прямо-таки царицы. Правда, налобной царской змеи она не носит, ее имя не вписывают в кольцо, и лучистое солнце не протягивает ей знака жизни, как царице Нефр-эт. И тем не менее пожелание «жива она!», свойственное титлам цариц, начинает, возможно, сопровождать ее имя, только еще очень, очень редко (СА I: LIX 43).
Так что же осталось от пресловутого гонения на Нефр-эт, ставшего общим местом в статьях и книгах о солнцепоклонническом времени? Основой основ для таких построений служила замена на усадебных изображениях и в усадебных надписях царицы Нефр-эт ее дочерью Ми-йот. После того как выяснилось, что царевна заменила собой не мать, а Кэйе, от этой основы ничего не осталось. Вместе с тем исчезла и надобность ломать себе голову над непонятной странностью, почему Нефр-эт преследовали в усадьбе, а в прочих местах (на пограничных плитах столицы, на храмовых, дворцовых, гробничных стенах) солнцепоклонники ни титла, ни изображений царицы не разрушали и не видоизменяли.