Пуля для бизнес-леди | страница 55



Настя с уважением глянула на Бираго: надо же, читал Булгакова. Этот парнишка из джунглей.

— Ты доволен? — спросила она.

— Очень. Ты замечательная женщина.

— Лучше твоих жен?

— Нельзя сравнивать несравнимое, — серьезно ответил Бираго. — У нас в Африке говорят: чтобы найти самую вкусную воду, надо попробовать её из разных источников. Можно тебя спросить? Откровенно ответишь?

— Конечно, — заверила его Настя. — Ты мой замечательный мужчина. Я и не подозревала, что с мужчиной может быть так хорошо.

— Ты связана с КГБ? — Бираго спросил это спокойно, без напряжения.

— Нет! — ответила Настя. — Как ты мог такое подумать?

— А жаль, — Бираго бросил на неё быстрый, настороженный взгляд. — Ты могла бы доложить, что, когда мы возьмем власть, я намерен выполнить все свои обещания…

— Желаю тебе победить, — серьезно сказала Настя. — А пока…

Она сбросила рубашонку и юркнула под одеяло. Бираго вошел в неё в этот раз легко и без боли, и она снова полетела над землей в иные миры, где кочевали нежные разноцветные туманы…

Они не спали всю ночь, но Настя не чувствовала усталости. У неё было легко на сердце, и она ни о чем не жалела. И ещё она знала, что ночь, подобная этой, никогда больше не повторится. «Хорошего понемногу», — это не люди придумали, это боги так решили, чтобы предостеречь людей от губительных соблазнов.

Настя забралась в кресло с ногами и любовалась Бираго, который расхаживал по комнате в одних плавках. Плавки, несмотря на трудную ночь, вздыбились и чуть ли не трещали по швам, удерживая эту огромную «штуку» Бираго.

Настя засмеялась.

— Ты что? — удивился Бираго.

— Если в твоем племени все мужчины такие, как ты, тогда вы непременно победите.

— Основателем нашего клана был очень мудрый Человек-Бог. Он запретил под страхом вечных мук совокупляться братьям с сестрами, мужчинам с родственницами жен, женщинам — с родственниками мужей… То есть он прервал любые сексуальные отношения между кровными родственниками, до которых были так охочи наши ленивые дальние предки. Племя совершало набеги на соседние племена и приводило из них красивых и здоровых женщин. Если же удавалось захватить белых пришельцев, их не убивали и не варили в котлах. Их селили в отдельных хижинах, кормили самой лучшей едой, поили настоями из целебных растений и корней и посылали к ним на ночь самых цветущих и привлекательных девушек…

— Производители? — Насте казалось, что она слушает сказку из африканского варианта «Тысячи и одной ночи».