Пират Его Величества | страница 98



— Вот как, значит?! — воскликнул Жак. — Мы проделали весь этот путь, ноги сбивали, через реки шлепали, спали на голой земле, жрали всякую дрянь, и ради чего! Чтобы найти выпотрошенный шкаф! — Он с отвращением фыркнул.

В этот момент к ним подошел капитан Соукинс. Его желтый шарф испещряли черные крапинки пороха, и на плече куртки из буйволовой кожи виднелся разрез от удара клинком.

— Что удалось узнать от этого испанца? — спросил он.

Гектор рассказал ему о бегстве испанцев из города, и Соукинс немедленно загорелся желанием отправиться в погоню.

— Если поторопимся, то нагоним судно с золотым песком. Можно взять пирогу, которую бросили испанцы.

Он наставил палец на Гектора.

— Пойдешь со мной и испанца бери с собой. Он покажет нам ту посудину с золотом.

— Я — ассистент хирурга Смитона. Он ждет меня в лагере, — напомнил капитану Гектор. — Мне нужно сообщить ему, куда я отправляюсь.

— Тогда извести его, а раз все равно туда-сюда бегаешь, прихвати с собой лекарств. Наверняка нам повоевать придется. — Соукинс глянул на Изрееля и Жака. — Вы двое пока еще в авангарде. Также пойдете со мной. Готовьтесь — выступим вниз по реке в течение часа.

* * *

Гектор побежал туда, где оставил свой ранец, по пути подобрав брошенное копье и надев рубашку. Когда он добрался до лагеря, то увидел там лысого боцмана из команды Харриса. Тот сидел, опустив голову, на бревне, а над ним склонился Смитон, пришивая лоскут кожи обратно к черепу боцмана.

— Вот ты где, Гектор, — промолвил хирург обычным тоном, словно бы находился в своем врачебном кабинете в Порт-Ройяле. — Незначительная рана на голове, и посмотри, в чем преимущество, если нет волос. Не нужно их сбривать перед тем, как пустить в ход иголку и нитку.

Закончил накладывать швы, он наложил повязку на рану, и боцман встал и зашагал прочь.

— Капитан Соукинс попросил меня отправиться с ним вниз по реке, в погоню за испанскими сокровищами, — сказал Гектор.

— Тогда, конечно же, иди, — ответил Смитон. — Здесь для тебя очень мало работы с точки зрения медицины. В бою мы потеряли двоих убитыми и с полдюжины ранеными, так что вряд ли тебе тут будет чем заняться. В других отрядах, по меньшей мере, по двое врачей в каждом. В действительности в этот поход, по-видимому, столько врачей записалось, что я подумываю, не вернуться ли мне к кораблям, вместе с ходячими ранеными. Теперь, когда мы пересекли перешеек, я вряд ли сумею добавить что-то существенное к своей фармакопее.