Просто дыши | страница 62
— Как тебе это удается?
— Это не так трудно. Я не слишком сложный человек. — Она подтянула колени к груди. — Я чувствую себя такой глупой.
— Это Джек должен чувствовать себя глупым.
— Я заключила сделку с Богом, — призналась она отцу, словно говорила сама с собой перед отражением в зеркале.
И может быть, так оно и было. Он сказал:
— Что же ты поставила на кон?
— Выздоровление Джека.
Он кивнул, отхлебнув пива.
— Не могу сказать, что я тебя виню.
— Значит, это мое наказание? Бог спас жизнь Джеку, и теперь я должна его потерять?
— Бог действует не так. Не в Нем причина. Причина в твоем муже, у которого вместо мозгов дерьмо.
Она сомневалась, чтобы Джек видел это с такой стороны. Он был в окружении друзей и семьи, которые обожали его и чье одобрение было глубоким и сильным. Те же люди, которые носились вокруг него, когда он заболел, без сомнения, поддержали его в минуту брачного кризиса. Они, должно быть, убедили Джека, что он ни в чем не виноват, так же, когда он был болен, что его жена загнала его в угол, вынуждая его завести ребенка. Ее там не было, чтобы все это услышать, но она была уверена, что это правда, потому что она знала Джека. Люди в его жизни были его самоутверждением. Он нуждался в них так же, как она нуждалась в чернилах и бумаге для того, чтобы рисовать. Сара привыкла думать, что она — та, в ком он нуждается больше всего, но, очевидно, это был не тот случай
Джек утверждал, что она несет свою часть ответственности за разрушение их брака, и вероломная часть ее сердца гадала, правда ли это. Сыграла ли она свою роль?
В своем страстном стремлении иметь ребенка не подвергла ли она Джека стрессу? Один из вопросов, которые она для себя открыла, заключался в том, что их брак был в опасности задолго до того, как она обнаружила правду о Мими. Хотя факты были налицо, Сара сопротивлялась до последнего, она твердо стояла на своем и отрицала, что что-то не так.
— Спасибо, что сказал это, папа, — произнесла она, глядя на чудесный пейзаж. Когда она была злым подростком, она не ценила драматической красоты лесов и утесов, вытягивающихся в море. И только когда она обосновалась в Чикаго и оглянулась назад, она увидела, что тюрьма ее взросления, которая, казалась, так ее тяготила, на самом деле была раем. В Чикаго она была словно дерево, пересаженное не в то место, туда, где было недостаточно света и воды. Она наклонила голову и ощутила, как солнце греет ей щеку. — Я слишком спокойна, — сказала она отцу.