Разбитые мечты | страница 47



— Я уже привык. — Озорно подмигнув ей, он направился к шкафу с вещами.

— Я тут решил прихватить пару вещей с собой, чтобы больше не возвращаться в отель. Кстати, если хочешь, можем заехать и к тебе. Может, и тебе тоже что-нибудь да понадобится. В каком отеле ты становилась? Случайно, не в моём?

— Чтобы остановиться на неделю в твоем отеле у меня денег не хватит. — Сквозь легкую улыбку проговорила девушка и, слегка опустив взгляд, наконец, зашла в комнату.

— Джеймс, прежде чем мы пойдём дальше… я бы хотела попросить тебя кое о чем.

Поймав его настороженный взгляд, она тихо договорила:

— Не спрашивай меня о том, где я остановилась, кто я такая и о моей повседневной жизни. Достаточно того, что ты итак знаешь.

— Почему?

Господи, ну как же объяснить этому человеку, что она итак намного ближе к нему, чем он думает?!

— Да какая тебе разница? — Немного резко бросила она. — Нам осталось быть вместе всего четыре дня, а затем каждый из нас вновь пойдет своей дорогой. Так давай не будем засорять эту историю ненужными разговорами?!

Всё ещё видя неодобрительные огоньки в его глазах, Виктория попробовала зайти с другой стороны.

Подойдя к нему вплотную и положив ладони ему на грудь, она мягко прошептала:

— Насколько я помню, Джеймсу Холту совсем необязательно все знать о своей спутнице, чтобы насладиться ее компанией…

Он не ответил. Его лицо по-прежнему оставалось серьезным, а черные глаза, словно ища в ней малейшую брешь, прожигали ее истерзанную душу насквозь.

Сглотнув, Виктория поняла, что просто не в силах ему солгать.

— Джеймс, — она заглянула в его глаза, и голос ее дрогнул, — я прошу тебя, уступи.

— Хорошо. — Тихо отозвался он. — Но, надеюсь, ты сама очень скоро все мне расскажешь.

Благодарно улыбнувшись, Виктория посмотрела на его собранные вещи и нарочитанно весело проговорила:

— Ну что ж, все дела сделаны, теперь можно отправляться в путь!


Доехав за пару часов до крупного города Элунде, они пересели на небольшой катер, сплошь заполненный многочисленными туристами, казалось бы, всех наций мира. Заметив интерес Холта к столь обильному числу людей на борту, Виктория тихо пояснила:

— Остров Спиналонга — это одна из самых популярных экскурсий среди туристов.

Смотря вдаль на небольшой островок с одной единственной четко выделяющейся крепостью, они молча ожидали прибытия. Встав за спиной своей девушки, Джеймс притянул ее спину к своей груди, обнял за талию и прикоснулся губами к светлой макушке. В эту минуту время для Виктории просто перестало существовать. Стоя в его нежных объятиях, она блаженно замерла, моля Бога, чтобы это мгновение никогда не закончилось. Ей ещё никогда прежде не было так хорошо и спокойно, как сейчас. Прикрыв глаза, она упивалась столь сладостным моментом. Близость этого мужчины действовала на нее, словно наркотик и она ничего не могла с этим поделать. Их легкая интрижка вот-вот грозила превратиться в самый настоящий бурный роман, над которым она прольет ещё немало горьких слез. Но в данную минуту мысль об этом для нее была какой-то уж слишком отдаленной и нереальной.