Девочка на холме | страница 67




Я нахмурилась.


— Мне кажется, или Лесли только что выиграла какое-то пари, связанное со мной? — спросила я у хихикающей рядом Эовин.


— Лесси и Оз поспорили, сколько дней ты продержишься в Мак-Марри и не наденешь клетчатую рубашку.


Мысленно я хлопнула себя по лбу. Ну конечно!


— Оз сказал, что месяц, — продолжала Эовин, — а Лесси заявила, что ты не выдержишь и десяти дней.


— Я был о тебе лучшего мнения, Джинни, — буркнул Освальд, поджав губы в мнимой обиде.


— Ой, а это кто? — Лесли впервые бросила взгляд на ютившегося у меня на руках ягненка. На мгновение лицо ее озарилось неприкрытой нежностью, и, глядя в черные глаза животного, она сама не заметила, как губы ее расползлись в улыбке. — Черненький, — сказала она и ласково похлопала малыша по холке. В ответ тот лишь слегка вытянул мордочку вперед, чтобы понюхать ладонь Лесли. — Когда-то на Западной окраине было полно таких, а затем их то ли всех истребили, потому что они переносили какую-то опасную инфекцию, то ли просто они повымирали, но факт один: теперь черные ягнята рождаются по одному на стадо в десять тысяч голов. — Лесли оторвалась от ягненка и, выпрямившись, серьезно посмотрела мне в глаза. Я сглотнула. — Говорят, чудо. Черный ягненок среди белых овец.


— Никогда не слышала ни о чем подобном, — пробормотала я и инстинктивно прижала ягненка сильней.


На мгновение мне показалось, будто в шоколадно-карих глазах Лесли вспыхнул огонек, но вскоре он погас, и я осталась стоять, потрясенная услышанным.


— Он не мой, — добавила я после небольшой паузы. Глаза Лесли расширились. — Я нашла его здесь, он заблудился.


— Готова поспорить, он твой, — прошептала она, но я снова не смогла уловить интонацию, с которой она это сказала. Лесли вообще было сложно распознать — она была ужасно непредсказуемой.


Эовин коснулась моего плеча, и я точно очнулась от длительного гипноза. Кругленькое миловидное личико Эовин приняло игривое выражение.


— Идем, Джинни. Скоро начнется самое интересное.


— Самое интересное? — не поняла я.


— Самое, — заговорщически подтвердил Освальд, и все трое принялись толкать меня в сторону центральной площадки, возле которой уже собралась основная масса народу.


С трудом протиснувшись в первые ряды, мы замерли в ожидании чего-то. В ушах звенело, ладони вспотели, а ютившийся в моих руках ягненок заснул сладким сном, будто вокруг и не было гудящей и кричащей толпы.


Площадка из неотесанных деревянных досок пока пустовала, но судя по аккуратной трибуне из того же светлого дерева, сейчас кто-то должен был произносить какую-то речь. От ожидания у меня уже начали затекать ноги, и, нетерпеливо покусывая нижнюю губу, я разглядывала обступивших площадку с противоположной стороны людей, пытаясь угадать, куда же пропал дядя Рей. Сомневаюсь, что я смогла бы пропустить его, ведь он должен был быть рядом со Шварцем, а этого жеребца не заметить невозможно.