Девочка на холме | страница 60




Мне не снилось ни единого сна: я точно провалилась в какую-то бездну, где чувствовала только невесомость и спокойствие. Но, едва я проснулась, как вновь ощутила себя усталой. Готова была поспорить, из-за недосыпания у меня теперь под глазами красовались очаровательные фиолетовые синяки, но я не могла заставить себя подойти к зеркалу.


Рано или поздно все должно закончиться. Иногда я думала, что на самом деле схожу с ума. По сравнению с тем, что я видела на холме, проблема, связанная с моей бывшей подругой, стала быстро казаться глупой и несерьезной.


Сев на кровати, я принялась на ощупь искать на тумбочке телефон, а затем по памяти набрала до боли знакомый номер. Я боялась передумать или струсить, поэтому делала все быстро.


Стеф взяла трубку после третьего гудка.


— Я ждала, что ты позвонишь, — произнесла она, но по ее голосу я так и не смогла понять, какой смысл она вкладывала в эти слова.


— Привет, Стеф. — Я старалась говорить как можно спокойнее и приветливее, хотя это удавалось мне с трудом, если вообще удавалось.


— Это бред, да, Джинни? Я не хотела, чтобы ты уезжала из-за меня.


— Я уехала не из-за тебя, — возразила я. Это была правда. Отчасти.


Нам обеим было тяжело говорить, и в этом споре уже не было правых и виноватых — были только два человека, которые отчаянно жалели о произошедшем. Если бы я могла увидеть Стеф сейчас, знаю, мы бы не выдержали, расплакались и стали бы обниматься. Но между нами была стена из тысячи миль и самолетного коридора между Западной окраиной и Основным регионом. Слишком много, чтобы быть до конца откровенными.


— Знаешь, я думала, что делаю все правильно, — внезапно сказала Стеф. — И я собиралась рассказать тебе обо всем.


— Когда?


— Я не знаю, Джинни. Но я хотела.


Мы были уже точно не лучшими подругами, а чужими. Мы еле подбирали слова, еле заставляли себя говорить. Мое сердце колотилось, будто пойманная в клетку крохотная пташка, но я понимала, что, если этот разговор не состоится сейчас, он не состоится никогда.


— Как у тебя там на Диком Западе? — спросила Стеф, неожиданно сменив тему. Возможно, мне показалось, но голос ее стал чуть-чуть теплее.


Я попыталась рассмеяться ее несостоявшейся шутке.


— Здесь необычно, Стеф.


— Необычно? Это значит: ужасно непривычно?


— Ужасно странно.


— Ты в порядке, Джинни? У тебя голос изменился.


— Со мной все в порядке, Стеф. Я позвоню тебе позже.


Облегченно вздохнув, я отключилась и положила телефон обратно на тумбочку. Все казалось таким сложным, пока я не решилась сделать первый шаг. Это был еще не мир, но уже не просто перемирие.