Девочка на холме | страница 36




Нужный корпус я нашла быстро, да и аудитория оказалась заметной с первого взгляда. Почувствовав, как в животе завязался тугой узел, я на мгновение задержала дыхание и осторожно постучалась.


Из-за двери не раздалось ни привычного "Войдите!", ни вообще какого-либо звука. Складывалось впечатление, что в кабинете вообще не было занятий. Набравшись смелости, я нажала на дверную ручку, и та в ответ озлобленно скрипнула.


Аудитория была сплошь забита учениками: бесконечные рубашки в клеточку сливались в моей голове в одно большое клетчатое пятно. Около доски копошился полноватый профессор и аккуратно выводил на коричневой поверхности название новой темы, но в классе царила такая тишина, будто бы здесь сейчас готовились писать экзамен.


Я мялась в дверях, не решаясь окликнуть седовласого преподавателя. Тот же, в свою очередь, наотрез отказывался замечать мое присутствие. Из аудитории послышался короткий смешок, но он быстро растворился в расползающейся тишине. Все это казалось мне странным. Нет, не просто странным, а слишком-слишком странным.


Прошло, наверное, минуты две, прежде чем профессор обратил на меня внимание. Блестящая лысина, очки-половинки и белоснежная борода — идеальный образец Санта-Клауса обыкновенного.


— Мисс Макэндорс, — произнес он с расстановкой. Он не спрашивал, нет, а утверждал, произносил мою фамилию вслух, точно это было частью какого-то особенного ритуала. Никто из учеников при этом не издал ни звука: ни съязвил, ни вставил какое-нибудь неуместное замечание. В этих глазах светилось какое-то уважение по отношению к этому профессору.


— Профессор Болдрик. К вашим услугам. Профессор альтернативной мифологии, — сказал он нараспев, вложив в эти несколько фраз какой-то глубинный потаенный смысл, которого мне было не понять.


Все, что я могла сделать, это кивнуть.


Я ожидала, что профессор предложит мне какой-нибудь учебник, но этого не произошло, да и на столе ни у кого из учеников не было даже ручки.


— Присаживайтесь, мисс Макэндорс, — пригласил профессор Болдрик и жестом указал мне на одно из свободных мест в первом ряду рядом с — о нет! — той самой девушкой с соломенными волосами и шипованными браслетами. Отлично. Нет. Просто лучше не придумаешь.


Сжимаясь под заинтересованными взглядами класса, я постаралась как можно быстрее оказаться за своим местом. Девушка в красном в мою сторону даже не взглянула, как будто меня здесь и вовсе не было. Я же решила тоже не обращать на нее никакого внимания. Кинув сумку под парту, я подперла подбородок ладонями и приготовилась слушать свою первую лекцию по странному предмету с не менее странным названием.