Девочка на холме | страница 122




У меня не хватало духу больше спросить что-нибудь у величественного коня, к тому же, я едва контролировала свое тело, чтобы не свалиться с семифутовой высоты и снова не сломать себе чего-нибудь. Набравшись храбрости, я распахнула веки и не поверила своим глазам. Вокруг меня расстилалась великолепная долина, полностью охваченная чем-то белоснежным, очень похожим на снег, но невероятно тонким, точно ледяное покрывало. Далеко впереди прямо из-под земли вырастала грандиозная череда огромных гор с белыми пиками. Небо было по-прежнему розовым, и все вместе это было настолько невероятно красиво, что перехватывало дыхание. Когда-то я думала, что самая красивая природа в Мак-Марри, но по сравнению с миром за Холмом мой человеческий мирок выглядел всего лишь его жалкой тенью.


Слева и справа от дороги долина казалась бесконечной, но впереди виднелись вершины деревьев, из чего я заключила, что мы подъезжали к лесу. Пепельно-черные стволы смешивались с белоснежными листьями, больше похожими на вату или на случайно упавшие снежинки. И все же лес казался темным, и становилось немного страшновато при взгляде на бездонную черную чащу.


Резко затормозив у самой опушки, Шварц подтвердил мои самые худшие опасения:


"Дальше сама, девочка".


— Но почему? — пролепетала я, чувствуя, что язык больше не слушается меня.


"У меня нет позволения этого леса, чтобы войти в него, но тебя он пускает в свои владения".


Я не стала спрашивать у коня, как он узнал все это, но это был его мир, так что ему было виднее. Что ж, я снова одна и снова в неприятностях по самое "не хочу". Едва я подумала, как кто-то решил спасти меня и просто увезти туда, где тепло, есть еда и вода, как тут же все мои мечты пошли крахом.


Оказалось, что слезать с лошади было гораздо сложнее, чем взбираться на нее, но, крепко стиснув зубы, я решила не показывать больше своего страха. Мягко приземлившись на упругую землю, я осторожно хлопнула Шварца по крупу, как обычно это делали Дейзи или дядя Рей, а затем еле слышно прошептала:


— Ну, давай, пошел.


Резко вскинув морду, Шварц развернулся и, в последний раз окинув меня взглядом черных понимающих глаз, поскакал обратно в сторону синеющей вдалеке кроны дуба, стоящего на холме.


"Мы еще увидимся, девочка", — пообещал мне он, и я уже почти смирилась с мыслью, что в этом мире меня всегда будут называть этим странным "девочка". Я уже давно была не девочкой, а теперь, возможно, даже стала девушкой, но в смысле, который вкладывали и Тед, и Шварц в это имя, было что-то другое, глубокое.