Лето больших надежд | страница 74



— Вы расходитесь полюбовно? — спросила Дэйр.

— Мы так говорим официально. Однако я так и чувствую. — Он сунул руки в карманы.

— Как к этому относятся Макс и Дэзи? — спросила Оливия.

— Трудно сказать. Они ничего не говорят.

— Этим летом у вас будет масса времени, чтобы поговорить, — заверила его Оливия. Была особая боль в том, что происходит в распадающейся семье. Она это знала. Она знала, как это проникает тебе в сердце, накрывая тенью все мгновения надежды и счастья. — Что мы можем сделать?

— Поможет просто то, что вы здесь. Я надеюсь. — Уныние покинуло его лицо. — Нам нужно это время. Макс должен научиться управлять каноэ. Он все еще не поймал свою первую рыбу.

— В таком случае вы приехали в правильное место, — заверила Дэйр.

— Как мне повезло с моими племянницами.

— Ты сам сказал. Просто повезло.

Он загрузил багаж и детей в кар. На мгновение он показался Оливии таким же лишенным уверенности, как брошенный щенок. Затем звук детских голосов — смех и болтовня — пронесся над озером, и он выпрямился, расправил плечи, глубоко вздохнул и двинулся вперед.

Оливия и Дэйр занялись делами на кухне. В дополнение к юбилею и торжеству Дэйр взяла на себя снабжение лагерной кухни для всех, кто будут проводить в лагере лето.

— Больше никаких спагетти из кастрюли, — сказала она, быстро реорганизуя индустриальных размеров буфетную. — Больше никаких мандаринов в сиропе и, пожалуйста, никакой лапши быстрого приготовления.

— Это три мои главные пищевые группы, — сказала Оливия.

Дэйр исследовала гигантскую кухню с холодильником, и который можно войти, грилем, нержавеющими стальными плитами и приборами. Оборудование было устаревшим, но все работало. Приспособления из нержавейки и поверхности сверкали. Это была первая работа по наведению чистоты после душевой. Оливия и Фредди сделали это первым делом. Желая, чтобы лето прошло гладко, им нужна была функционирующая кухня. Некоторые базовые починки и улучшения, сделанные работниками Коннора, превратили кухню в модернизированное, эффектно выглядящее рабочее пространство.

— Нане это понравится, — сказала Дэйр. — Твой строитель, должно быть, хорош.

— Нет, — быстро сказала Оливия. — Он просто выглядит таким.

Дэйр окинула ее изучающим взглядом:

— О, в самом деле? Кто-то, с кем мне не мешало бы встретиться?

Оливия не позволила себе отвести взгляд:

— Ты уже встречалась с ним давным-давно. Коннор Дэвис.

У Дэйр отвалилась челюсть. Будучи ближайшей кузиной Оливии, она была осведомлена о том, как у Оливии было разбито сердце и какой она была несчастной юной девушкой благодаря Коннору Дэвису.