Нас не разлучит никто | страница 5



– Ну, тогда я попрошу начальника экспедиции разрешить мне поехать с тобой, – наконец заявила она.

– Он терпеть не может женщин, – весело откликнулся дядя. – У него такой закон: женщины – ни под каким видом.

Расстроившись, Джеки встала и с кислым видом удалилась. Профессор откинулся в кресле и рассмеялся. Его обожаемая племянница с каждым днем все больше смахивала на тюремного надзирателя. Видно, пора ей завести роман.

Он надул губы и стал обдумывать этот тезис. Как там фамилия того симпатичного парня, который пытался привлечь его внимание на утренней лекции? Морт, вот как! Он часто видел девушку с ним. В экспедиции всегда найдется место для хорошего студента. Надо бы установить контакт с парнем, потому что Джеки, так или иначе, но все равно окажется в Перу – ее ведь не удержать, – а он сам будет слишком занят, чтобы присматривать за ней. Вот это и надо поручить Морту, и будет очень забавно наблюдать, как между ними завяжется роман.

Через две недели Джеки сидела в аэропорту вместе с дядей Джоном и Брайеном, ожидая вылета в столицу Перу Лиму. Потребовалось немало изнурительных переговоров, чтобы все уладить, но теперь она была здесь и могла с самого начала не спускать глаз со своего дражайшего дяди. Брайена буквально распирало от гордости: ну как же, профессор сам разыскал его и предложил место в экспедиции. Но он был щедрый парень: поскольку его собственное положение определилось, он стал помогать Джеки осуществить ее план.

С дядей Джоном удалось справиться подозрительно легко, хотя он продолжал настаивать, что начальник экспедиции не выносит женщин; впрочем, Джеки была склонна верить ему. Но и эту проблему она решила без труда. Надо просто превратиться на время в юношу. Этот фокус с перевоплощением она неоднократно репетировала с Брайеном.

Он предлагал Джеки обрезать волосы, но эта мысль была ей невыносима, и она предпочла спрятать толстую золотую косу под бейсбольной шапочкой. Что в этом необычного? – сказала она себе, укладывая волосы перед зеркалом в туалете. Многие постоянно носят такие шапочки, даже женщины; похоже, это становится модным.

Вернувшись в зал ожидания к дяде и Брайену, она сделала вид, что не замечает их изучающих взглядов.

Они видели ее в платье, с распущенными волосами, а теперь она оказалась в брюках и рубашке защитного цвета, с мужскими часами на запястье, волосы убраны под красную бейсбольную шапочку. Все следы косметики исчезли, и можно было надеяться, что она выглядит как довольно миловидный парень. Брайен одобрительно кивнул, но на лице дяди читалось сомнение.