Евангелие от Иуды Искариота | страница 19



Я должен был придумать что-то, или

Для нас бы все закончилось трагично.


Я перебрал с десяток вариантов,

Но все они не стоили и сикла.

Я не имел в стратегии таланта,

А надобность в нем острая возникла.

Хотя к чему стратегия? Ведь это

Была не битва бы, а просто избиенье

Тринадцати приверженцев завета

О новом светлом миропостроенье.


К тому ж оружия у нас имелось мало:

У Иоанна под плащом блистал уныло

Короткий меч, который лучше было

Считать скорей всего большим кинжалом.


Когда две силы в противостоянье,

Как мрак враждует с солнцем на рассвете,

Нежданное явленье силы третьей               

Большое может оказать влиянье.

Я, приподнявшись на носках, тревожным взглядом

Все оглядел и спереди и с тыла,

Не видно ли где римлян с нами рядом,

Они искомая мной третья сила.


...И в лихорадочных забывшись размышленьях,

Я пропустил начало разговора,

К которому с заметным озлобленьем

Принудили нас эти горлодеры.

Речь шла о трактовании догматов,

О многочисленных мудреных постулатах,

Что были сутью нашей древней веры,

Об их влиянии на жизненную сферу.


Все это продолжалось очень долго,

Гораздо дольше, чем я мог представить,

Нас обступившие сочли, как видно, долгом

Свой фарс подать в законности оправе.


Надеюсь, вашего не заслужу укора,

Коль постараюсь эту прорву вздора,

Что фарисеи говорили, сократить я

И описать лишь окончанье разговора,

Приведшего к трагическим событьям.



Глава 15

            Глава 15


"...Что скажешь человеку ты, который

В субботу трудится? Ответь, Назареянин.

Неужто будешь ты чинить потвору

Греху его и будешь с ним лоялен?"


Слегка лишь улыбнувшись фарисеям,

Спокойно Иисус ответил тут же:

"Ему скажу я, вспомнив Моисея:

Коль знаешь, что ты делаешь, так будь же

Благословен, но если же не знаешь

И если голодом, нуждою не гонимый,

То будешь проклят, ибо нарушаешь

Закон, отцами непреложно чтимый".


Но фарисеи с книжниками дальше

Продолжили вопросы к Иисусу

С язвительной и едко-лестной фальшью:

"Что делать нам с налоговой обузой?

Не откажи нам в дружеском совете:

Платить ли подать кесарю? Иль, может,

Непозволительно то с точки зренья Божьей?"


На что учитель веско им ответил:

"Возьмите в руки римские монеты.

Чьи надписи там? Чье изображенье?"

Сказали ему: "Кесаря". "Ответа

Другого не должно быть, без сомненья.

И потому меня не искушайте,

Не избегайте выплаты налога,

Все кесарево кесарю отдайте,

А Божье все же возвратите Богу.


Я знаю, вы надеетесь лукаво

Меня заставить, отвечая на вопросы,

Нарушить Рима путаное право.

Но мне претит подобная угроза.