Прикончить чародея | страница 39
Люди, которые тихо напивались за другими столиками, так же тихо потянулись в сторону выхода. Привлекать внимание ловко управляющейся с мечами девицы им явно не хотелось.
— Можешь не платить за ужин, — сказала Карин.
— Вы думаете, это будет справедливо?
— Справедливости нет. Есть только сила.
— Мне не хотелось бы в это верить, — сказал я.
— А ты посмотри вокруг, — посоветовала она. — Кстати, нам с тобой лучше убраться отсюда. Трупы привлекают внимание стражников, а мне почему-то кажется, что ты не хочешь с ними встречаться.
— Откуда вы знаете? Тоже прочитали по глазам?
— Ты в бегах, — сказала она. — Я вижу это не только в твоих глазах, но и во всех твоих движениях.
— Вы очень наблюдательны.
— Я знаю.
И тут в моей голове оформилась очень светлая мысль.
— Я не местный.
— Я знаю.
— Могу ли я воспользоваться вашими услугами, чтобы вы вывели меня с земель барона Тревора?
— Конечно. Это будет стоить тебе один золотой в день.
— Договорились, — сказал я и указал оставшуюся на столе монету. — Вот аванс.
Золотой тут же исчез в одном из ее карманов.
— В какую сторону ты хочешь направиться, красавчик? — спросила Карин.
— Подальше отсюда, — сказал я. — Но не в сторону владений графа Осмонда.
— Понятно, — сказала Карин. — Ты можешь держаться в седле?
— Вполне сносно. Только у меня нет лошади.
— Теперь есть, — сказала Карин. Она махнула рукой в сторону поверженных сомнительных типов. Кое-кто начал уже стонать и кряхтеть. — У этих клоунов были лошади. Думаю, они не будут возражать, если мы позаимствуем парочку.
— Наверное, не будут, — согласился я.
Карин подхватила с пола свою дорожную сумку, забросила ее за плечо, и мы двинулись на выход.
Прохладный ночной воздух пришелся как нельзя кстати после спертой атмосферы трактира. Несколько секунд мы стояли на крыльце, оценивая достоинства доставшихся нам скакунов и выбирая пару лучших.
Внезапно Карин толкнула меня в сторону. Я не успел сообразить, что к чему, и решил довериться рефлексам профессионального телохранителя, а потому рухнул на землю.
Одновременно с толчком я услышал тихий свист и ощутил дуновение воздуха на моем лице.
Карин сдавленно выругалась. Длинная стрела с серым оперением навылет пробила ее правое плечо.
Глава шестая,
в которой главный герой извлекает из плеча Карин стрелу и принимает девушку на работу
Это было неожиданно.
Я понимаю, что когда в вас стреляют из темноты, это и должно быть неожиданно, ибо оно так задумано, но я имею в виду другое.